約 3,802,507 件
https://w.atwiki.jp/cocoareferencejp/pages/49.html
Tags カテゴリ 竹 トップ アップルアプリケーション アップルアプリケーション(翻訳元) このページの最終更新:2008-04-05 アップルアプリケーションのページ一覧 iChatStatusFromApplication
https://w.atwiki.jp/penumbrajp/pages/242.html
LANGUAGE CATEGORY Name="Global" Entry Name="Warning" 注意 /Entry !--Warning-- Entry Name="Yes" はい /Entry !--Yes-- Entry Name="No" いいえ /Entry !--No-- Entry Name="OK" OK /Entry Entry Name="Cancel" キャンセル /Entry !--Cancel-- Entry Name="None" なし /Entry !--None-- Entry Name="Saving" セーブ中 /Entry !--Saving-- Entry Name="Loading" ロード中 /Entry !--Loading-- Entry Name="Accept" 承認 /Entry !--ACCEPT-- /CATEGORY CATEGORY Name="Menu" Entry Name="TrainingGrounds" 訓練場 /Entry !--TRAINING GROUNDS-- Entry Name="GamePausingHints" ヒント時ゲーム停止 /Entry !--Game Pausing Hints-- Entry Name="GamePausingHints_Info" ヒントを表示するときに ゲーム進行を停止します[br]初見プレイ時では 有効推奨 /Entry !--Whether the in-game hints should pause the game. We recommend that this is on for the first playthrough.-- Entry Name="HighlightObjectiveNotes" Highlight Objective Notes /Entry Entry Name="HighlightObjectiveNotes_Info" Toggles objective note markers in the inventory notes list. /Entry Entry Name="HighlightObjectiveMarkers" Highlight Objective Markers /Entry Entry Name="HighlightObjectiveMarkers_Info" Toggles the in-game map objective markers. /Entry Entry Name="HighlightResourcePickups" Highlight Resource Pickups /Entry Entry Name="HighlightResourcePickups_Info" Resource pickups glow in the dark when this is on. /Entry Entry Name="Resume" RESUME /Entry Entry Name="QuitToMainMenu" 終了してメインメニューへ /Entry !--QUIT TO MAIN MENU-- Entry Name="QuitToDesktop" 終了してデスクトップへ /Entry !--QUIT TO DESKTOP-- Entry Name="CustomModeUnlocked" Congratulations on finishing your first playthrough of Amnesia The Bunker! New game modes are now unlocked. Remember No playthrough of The Bunker is the same as any other. Items, traps, codes and more are all random. Play again and experience the horror anew! /Entry Entry Name="GameCompletedOnce" おめでとうございます! Amnesia The Bunkerを はじめてクリアしました。 ここでお知らせです。 新規ゲーム開始ごとに バンカーの中身は変化し、 アイテム、 トラップ、 コードなど、 多くの要素がランダムに生成されます。 新しいゲームをはじめて ひと味違う恐怖を体験しましょう! /Entry !--Congratulations on finishing your first playthrough of Amnesia - The Bunker! Remember No playthrough of The Bunker is the same as any other. Items, traps, codes and more are all random. Play again and experience the horror anew!-- Entry Name="GameCompletedOnce_01" おめでとうございます! Amnesia The Bunkerを クリアしました。[br][br]新規ゲーム開始ごとに バンカーの中身は変化し、 アイテム、 トラップ、 コードなど、 多くの要素がランダムに生成されます 。 /Entry !--Congratulations on finishing Amnesia - The Bunker![br][br]Remember No two playthroughs of The Bunker are the same. Items, traps, codes and more are all randomized.-- Entry Name="GameCompletedOnce_02" 二つの新しい難易度が 解放されました。[br][br]- シェルショックモード 極めて高い難易度[br]- カスタムモード 30項目以上の設定を カスタマイズして ゲーム内容を調整可能[br][br]どちらのモードにも 新しい実績が追加されています 。 /Entry !--Two new difficulty modes unlocked [br][br]- Shell Shock mode Extreme difficulty.[br]- Custom Mode Customize your playthrough with 30+ game-changing settings.[br][br]Both modes come with new achievements.-- Entry Name="GameCompletedOnce_02_PS4" Two new difficulty modes unlocked [br][br]- Shell Shock mode Extreme difficulty.[br]- Custom Mode Customize your playthrough with 30+ game-changing settings.[br][br]Both modes come with new trophies. /Entry Entry Name="GameCompletedOnce_03" 新しい機能が追加されました [br][br]- 追跡者の行動を より予測不能に調整[br]- バンカーの区画ごとに ヒューズシステムを追加[br]- より現実的な体力システム[br]- 死体とロッカーの位置を ランダム化[br]- 拳銃と散弾銃は ロッカーに収納[br]...他にも色々! /Entry !--New features added [br][br]- Tweaked stalker behaviors that increases unpredictability.[br]- A sublevel fuse system.[br]- Hardcore health system.[br]- Randomized corpses and locker locations.[br]- Revolver and shotgun stowed away in lockers.[br]...and much more!-- Entry Name="NewGamePlus" ニューゲーム+ /Entry !--NEW GAME+-- Entry Name="TrainingGroundsUnlocked" 訓練場をアンロックしました /Entry !--You unlocked Training Grounds.-- Entry Name="Continue" 続ける /Entry !--CONTINUE-- Entry Name="NewGame" 最初からゲームを開始 /Entry !--NEW GAME-- Entry Name="LoadGame" ロードゲーム /Entry !--LOAD GAME-- Entry Name="LoadLastSave" 最後のセーブを読み込む /Entry !--LOAD LAST SAVE-- Entry Name="Options" オプション /Entry !--OPTIONS-- Entry Name="Mods" カスタムストーリー /Entry !--CUSTOM STORIES-- Entry Name="Exit" 終了 /Entry !--EXIT-- Entry Name="Options_Game" ゲーム /Entry !--GAME-- Entry Name="Options_Controls" 操作 /Entry !--CONTROLS-- Entry Name="Options_KeyboardMouse" KEYBOARD AND MOUSE /Entry Entry Name="Options_Gamepad" ゲームパッド /Entry !--GAMEPAD-- Entry Name="Options_Gamepad_PS4" コントローラー /Entry !--CONTROLLER-- Entry Name="Options_Display" ディスプレイ /Entry !--DISPLAY-- Entry Name="Options_Graphics" グラフィック /Entry !--GRAPHICS-- Entry Name="Options_Gamma" ガンマ調整 /Entry !--SETUP GAMMA-- Entry Name="Options_Audio" オーディオ /Entry !--AUDIO-- Entry Name="Options_Accessibility" アクセシビリティ /Entry !--ACCESSIBILITY-- Entry Name="Options_AccessibilityOptions" アクセシビリティオプション /Entry !--ACCESSIBILITY OPTIONS-- Entry Name="Options_AccessibilityGameplay" アクセシビリティ (ゲームプレイ) /Entry !--ACCESSIBILITY GAMEPLAY-- Entry Name="Options_AccessibilityInput" アクセシビリティ (操作) /Entry !--ACCESSIBILITY INPUT-- Entry Name="Options_Debug" DEBUG /Entry Entry Name="Back" 戻る /Entry !--BACK-- Entry Name="ReturnToGame" ゲームに戻る /Entry !--RETURN TO THE GAME-- Entry Name="SaveAndExit" セーブして終了 /Entry !--SAVE AND EXIT-- Entry Name="Controls" 操作 /Entry !--CONTROLS-- Entry Name="Video" VIDEO /Entry Entry Name="Audio" オーディオ /Entry !--AUDIO-- Entry Name="Input" INPUT /Entry Entry Name="Gamma" ガンマ設定 /Entry !--GAMMA-- Entry Name="Advanced" ADVANCED /Entry Entry Name="MouseSens" マウス感度 /Entry !--Mouse Sensitivity-- Entry Name="MouseSens_Info" マウス移動に対して 視線を動かす量を設定します /Entry !--The speed of looking around with the mouse.-- Entry Name="InvertMouseY" マウスの上下操作を反転 /Entry !--Invert Mouse Y-- Entry Name="InvertMouseY_Info" 有効にすると マウスを上に動かした時 カメラが下に向きます /Entry !--Makes the camera look down when moving the mouse up.-- Entry Name="SmoothMouse" マウススムージング /Entry !--Smooth Mouse-- Entry Name="SmoothMouse_Info" マウス精度に問題がある場合 有効にしてください /Entry !--Enable if you are experiencing mouse precision issues.-- Entry Name="GamepadPreset" プリセット /Entry !--Preset-- Entry Name="GamepadPreset1" クラシック /Entry !--Classic-- Entry Name="GamepadPreset2" モダン /Entry !--Modern-- Entry Name="GamepadPreset3" オルタナティブ /Entry !--Alternative-- Entry Name="GamepadSens" コントローラー感度 /Entry !--Controller Sensitivity-- Entry Name="GamepadSens_Info" コントローラースティックに対する 視線移動の速さを設定します /Entry !--The speed of looking around with the gamepad stick.-- Entry Name="GamepadSens_PS4" Wireless Controller Sensitivity /Entry Entry Name="GamepadSens_Info_PS4" The speed of looking around with the wireless controller right stick. /Entry Entry Name="GamepadSens_XBO" Controller Sensitivity /Entry Entry Name="GamepadSens_Info_XBO" The speed of looking around with the gamepad stick. /Entry Entry Name="InvertGamepadY" コントローラーのY軸を反転 /Entry !--Invert Controller Y-- Entry Name="InvertGamepadY_Info" 有効にすると スティックを上に傾けた時 カメラが下に向きます /Entry !--Makes the camera go down when pushing the stick up.-- Entry Name="InvertGamepadY_PS4" Invert Y-Axis /Entry Entry Name="InvertGamepadY_Info_PS4" Makes the camera go down when pushing the stick up. /Entry Entry Name="InvertGamepadY_XBO" Invert Controller Y /Entry Entry Name="InvertGamepadY_Info_XBO" Makes the camera go down when pushing the stick up. /Entry Entry Name="PadVibration" 振動 /Entry !--Vibration-- Entry Name="PadVibration_Info" コントローラーの振動のON/OFF /Entry !--Toggles controller vibration on and off.-- Entry Name="PadVibration_PS4" Vibration /Entry Entry Name="PadVibration_Info_PS4" Toggles vibration on and off. /Entry Entry Name="DetectSettings" 最適な設定を検出 /Entry !--DETECT BEST SETTINGS-- Entry Name="DetectSettingsPrompt" 検出後に現在の設定を上書きします。 実行しますか? /Entry !--THIS WILL OVERWRITE THE CURRENT SETTINGS. CONTINUE?-- Entry Name="Resolution" 画面解像度 /Entry !--Resolution-- Entry Name="Resolution_Info" 画面解像度を変更します[br]フルスクリーン時は モニタ解像度に合わせる設定を 推奨[br][br]GPU性能に影響 /Entry !--Changes the display resolution. In full-screen mode, we recommend using the monitor s native resolution.[br][br]Affects GPU performance.-- Entry Name="ResolutionScale" 解像度スケール /Entry !--Resolution Scale-- Entry Name="ResolutionScale_Info" UI解像度と比べて 3Dシーンが描画される 解像度の大きさを設定します[br]パフォーマンスに 問題がある場合は この値を 下げてください[br][br]GPU性能に影響 /Entry !--Changes the resolution of the 3D scene compared to the UI. Lower this if you have performance issues at your native resolution.[br][br]Affects GPU performance.-- Entry Name="DynamicResolution" 動的解像度 /Entry !--Dynamic Resolution-- Entry Name="DynamicResolution_Info" フレームレート低下時 自動的に解像度を下げます[br][br]GPU性能を大幅に向上させます /Entry !--Lowers the resolution automatically if the framerate drops.[br][br]Greatly improves GPU performance.-- Entry Name="DisplayMode" ディスプレイモード /Entry !--Display Mode-- Entry Name="DisplayMode_Info" ゲーム画面の表示方法を 変更します[br][br]フルスクリーン 全画面表示[br]ウィンドウ ウィンドウ表示[br]ボーダーレス 枠無しのウィンドウ表示 /Entry !--Changes how the game window is displayed.[br][br]Fullscreen Covers the whole screen.[br]Windowed Displayed in a separate window.[br]Borderless Displayed in a borderless window.-- Entry Name="Fullscreen" フルスクリーン /Entry !--Fullscreen-- Entry Name="Windowed" ウィンドウ /Entry !--Windowed-- Entry Name="Borderless" ボーダーレス /Entry !--Borderless-- Entry Name="VSync" 垂直同期 /Entry !--V-Sync-- Entry Name="VSync_Info" ティアリングを防ぎますが 遅延が発生することがあります /Entry !--Removes screen tearing but can introduce lag.-- Entry Name="Adaptive" 適応 /Entry !--Adaptive-- Entry Name="UpdateRate" フレームレート /Entry !--Framerate-- Entry Name="UpdateRate_Info" フレームレートの上限を設定します 低くすると フレームレートが安定します /Entry !--The framerate the game tries to match. Lowering this will make the performance more stable.-- Entry Name="AllowSlowdowns" フレームレート円滑化 /Entry !--Smooth Framerate-- Entry Name="AllowSlowdowns_Info" フレームレートが低下したときに ゲーム速度を遅らせます /Entry !--Makes the game slow down to catch up if the peformance starts to drop.-- Entry Name="FOV" 水平FOV /Entry !--Horizontal FOV-- Entry Name="FOV_Info" 水平方向の視野角を設定します[br][br]CPU性能に影響 /Entry !--Adjust the horizontal field of view.[br][br]Affects CPU performance.-- Entry Name="AA" アンチエイリアス /Entry !--Anti-Aliasing-- Entry Name="AA_Info" 輪郭の境界を滑らかにする 処理方法を設定します[br][br]わずかにGPU使用率に影響 /Entry !--Removes jagged lines and sharp pixel edges from the final image.[br][br]Slightly affects GPU usage.-- Entry Name="FXAA" FXAA /Entry Entry Name="TextureQuality" テクスチャ品質 /Entry !--Texture Quality-- Entry Name="TextureQuality_Info" テクスチャの解像度を 設定します[br][br]VRAM使用率に大きく影響 /Entry !--Controls how detailed the textures in the game are.[br][br]Greatly affects VRAM usage.-- Entry Name="TextureFiltering" テクスチャフィルタリング /Entry !--Texture Filter-- Entry Name="TextureFiltering_Info" テクスチャのサンプル補完方式を 設定します[br][br]バイリニア 低品質[br]トライリニア 中品質[br]異方性 高品質[br][br]GPU性能に影響 /Entry !--Method used to sample from the textures.[br][br]Bilinear Lowest quality.[br]Trilinear Medium quality.[br]AF Highest quality.[br][br]Affects GPU performance.-- Entry Name="Bilinear" バイリニア /Entry !--BILINEAR-- Entry Name="Trilinear" トライリニア /Entry !--TRILINEAR-- Entry Name="Anis2x" 異方性x2 /Entry !--AFx2-- Entry Name="Anis4x" 異方性x4 /Entry !--AFx4-- Entry Name="Anis8x" 異方性x8 /Entry !--AFx8-- Entry Name="Anis16x" 異方性x16 /Entry !--AFx16-- Entry Name="TextureStreaming" Texture Streaming /Entry Entry Name="TextureStreaming_Info" Textures will be high quality near the player and low everywhere else.[br][br]Affects CPU, GPU and VRAM usage. /Entry Entry Name="ShadowQuality" 影品質 /Entry !--Shadow Quality-- Entry Name="ShadowQuality_Info" ゲーム内の影の精細度を設定します[br][br]CPU、GPU、VRAM使用率に影響 /Entry !--Controls how detailed the shadows in the game are.[br][br]Affects CPU, GPU and VRAM usage.-- Entry Name="DirShadowQuality" 日光による影品質 /Entry !--Sun Shadow Quality-- Entry Name="DirShadowQuality_Info" 日光による影の精細度を設定します[br][br]CPU、GPU、VRAM使用率に影響 /Entry !--Controls how detailed the shadows of the sun are.[br][br]Affects CPU, GPU and VRAM usage.-- Entry Name="LanternShadows" 懐中電灯による影 /Entry !--Flashlight Shadows-- Entry Name="LanternShadows_Info" 懐中電灯の光による 影の有無を設定します[br][br]CPUとGPUの使用率に影響 /Entry !--Allows the flashlight to cast shadows.[br][br]Affects CPU and GPU usage.-- Entry Name="Reflection" 反射 /Entry !--Reflection-- Entry Name="Reflection_Info" 水面に映りこむ 環境からの反射を 設定します[br][br]OFF 反射無効[br]静的 処理を軽くするため 動的なオブジェクトの映り込みを 省略します[br]動的 すべての映り込み反映します 反射設定の中で 最も重い処理です /Entry !--Reflects the world in water surfaces.[br][br]Off No reflections.[br]Static Reflections omitting dynamic objects for better performance.[br]Dynamic Full reflections, impacts performance most.-- Entry Name="Static" 静的 /Entry !--STATIC-- Entry Name="Dynamic" 動的 /Entry !--DYNAMIC-- Entry Name="Refraction" 屈折 /Entry !--Refraction-- Entry Name="Refraction_Info" ガラスや液体による 光の屈折の有無を設定します[br][br]GPU性能に影響 /Entry !--Bends light going through glass and liquids.[br][br]Affects GPU performance.-- Entry Name="SkinShading" スキンシェーディング /Entry !--Skin Shading-- Entry Name="SkinShading_Info" キャラクターと怪物に 高品質な肌の描写を 適用します[br][br]GPU性能に大きく影響 /Entry !--Gives characters and monsters realistic-looking skin.[br][br]Greatly affects GPU performance.-- Entry Name="TerrainQuality" マップ品質 /Entry !--Terrain Quality-- Entry Name="TerrainQuality_Info" テクスチャとジオメトリの精細度を 設定します[br][br]GPU性能に影響 /Entry !--Controls how detailed texture and geometry is for the landscape.[br][br]Affects GPU performance.-- Entry Name="DepthOfField" 被写界深度 /Entry !--Depth of Field-- Entry Name="DepthOfField_Info" 被写界深度の品質を 設定します[br]カメラの焦点が近いときは 遠くの物の描写がボケます[br][br]GPU性能に大きく影響 /Entry !--Controls the quality of the depth of field effect - blurring distant objects when the camera is focused close to you.[br][br]Greatly affects GPU performance.-- Entry Name="SSAO" SSAO /Entry Entry Name="SSAO_Info" 近くにあるものや 角の描写に対する影を 追加します[br][br]GPU性能に影響 /Entry !--Draws contact shadows for objects near each other.[br][br]Affects GPU performance.-- Entry Name="SoftParticles" 滑らかなパーティクル /Entry !--Smooth Particles-- Entry Name="SoftParticles_Info" パーティクルが 背景と重なった時に現れる はっきりした境界を 取り除きます[br][br]GPU性能に大きく影響 /Entry !--Removes hard edges when particles collide with the background.[br][br]Greatly affects GPU performance.-- Entry Name="ParticleQuality" パーティクル品質 /Entry !--Particle Quality-- Entry Name="ParticleQuality_Info" 炎やガスのような パーティクルの精細度を 調整します[br][br]CPUとGPUの使用率に影響 /Entry !--Controls the level of visual detail in particles like fire and gas.[br][br]Affects CPU and GPU usage.-- Entry Name="ReduceCameraMotion" カメラ揺れ軽減 /Entry !--Reduced Camera Motion-- Entry Name="ReduceCameraMotion_Info" カメラの揺れを抑えて プレイヤーの酔いを 防止します /Entry !--Reduces camera motion that can trigger nausea.-- Entry Name="Bloom" ブルーム /Entry !--Bloom-- Entry Name="Bloom_Info" 画面の中で 特に明るい場所の光を にじむように描写します[br][br]GPU性能に影響 /Entry !--Draws a glow around bright areas of the screen.[br][br]Affects GPU performance.-- Entry Name="Blur" Blur /Entry Entry Name="Blur_Info" Controls how blurry the screen gets when blur is enabled.[br][br]Greatly affects GPU performance. /Entry Entry Name="FilmGrain" フィルムグレイン /Entry !--Film Grain-- Entry Name="FilmGrain_Info" 古いフィルムのような 映像を表現するため 薄い砂嵐を合成します[br][br]わずかにGPU性能に影響 /Entry !--Adds a small amount of animated grain to the final image, to make it feel more weathered.[br][br]Slightly affects GPU performance.-- Entry Name="Volume" 音量 /Entry !--Volume-- Entry Name="Volume_Info" 音楽や効果音の音量を設定します /Entry !--The volume of the music and sound effects.-- Entry Name="VolumeMaster" Master Volume /Entry Entry Name="VolumeMaster_Info" The volume of all sounds /Entry Entry Name="VolumeMusic" Music Volume /Entry Entry Name="VolumeMusic_Info" The volume of the music /Entry Entry Name="VolumeSound" Sound Volume /Entry Entry Name="VolumeSound_Info" The volume of the sound effects. /Entry Entry Name="VolumeDialog" Dialog Volume /Entry Entry Name="VolumeDialog_Info" The volume of conversations. /Entry Entry Name="Subtitles" 字幕 /Entry !--Subtitles-- Entry Name="Subtitles_Info" 画面下部に字幕を表示します /Entry !--Draw subtitles at the bottom of the screen.-- Entry Name="SubtitleOptions" 字幕オプション /Entry !--SUBTITLE OPTIONS-- Entry Name="HearingAid" クローズドキャプション /Entry !--Closed Captions-- Entry Name="HearingAid_Info" 音声以外の 聞き逃す可能性のある音を 字幕で表示して 追加の情報を得られるようにします /Entry !--Enables subtitles that convey audio-based information that might be hard to hear.-- Entry Name="AnimateSubtitles" 逐次表示 /Entry !--Animate-- Entry Name="AnimateSubtitles_Info" 字幕を一度に表示するのではなく 先頭から順に一文字ずつ表示します /Entry !--Reveal subtitle text letter by letter.-- Entry Name="FadeSubtitlesOverDistance" 距離フェード /Entry !--Distance Fade-- Entry Name="FadeSubtitlesOverDistance_Info" 音源の距離に応じて 字幕の色を薄く表示します /Entry !--Fade out subtitles for distant sounds.-- Entry Name="SubtitleSize" 文字サイズ /Entry !--Font Size-- Entry Name="SubtitleSize_Info" 字幕に使われる文字の大きさを 設定します /Entry !--The size of the subtitles.-- Entry Name="SubtitleBGOpacity" 背景の不透明度 /Entry !--Background Opacity-- Entry Name="SubtitleBGOpacity_Info" 字幕の後ろに 半透明の黒い背景を表示します[br]値を大きくすると 背景が濃く表示されます /Entry !--Draw a faded black rectangle behind the subtitles. A higher value makes the rectangle more visible.-- Entry Name="Small" 小 /Entry !--Small-- Entry Name="Default" デフォルト /Entry !--Default-- Entry Name="Large" 大 /Entry !--Large-- Entry Name="VeryLarge" 最大 /Entry !--Very Large-- Entry Name="ApplyChanges" 変更を適用しますか? /Entry !--APPLY CHANGES?-- Entry Name="RestartRequired" RESTART REQUIRED TO APPLY CHANGES /Entry Entry Name="KeepSettings" 現在の画面設定を維持しますか? /Entry !--DO YOU WANT TO KEEP THESE DISPLAY SETTINGS?-- Entry Name="QuitToDesktopMessageBox" ゲームを終了しますか? /Entry !--ARE YOU SURE YOU WANT TO QUIT THE GAME?-- Entry Name="QuitToMenuFromPauseMessageBox" ゲームを終了してメニューに戻りますか? 最後のセーブから現在までの進行は 保存されません /Entry !--ARE YOU SURE YOU WANT TO QUIT TO MENU? ALL PROGRESS SINCE THE LAST SAVE WILL BE LOST.-- Entry Name="QuitToDesktopFromPauseMessageBox" ゲームを終了してデスクトップに戻りますか? 最後のセーブから現在までの進行は 保存されません /Entry !--ARE YOU SURE YOU WANT TO QUIT TO DESKTOP? ALL PROGRESS SINCE THE LAST SAVE WILL BE LOST.-- Entry Name="OverwriteGame" このスロットで新しいゲームを始めると これまでの内容が上書きされます 実行しますか? /Entry !--STARTING A NEW GAME WILL OVERWRITE THIS SAVE SLOT. CONTINUE?-- Entry Name="StartingNewGame" 新しくゲームをはじめますか? /Entry !--STARTING A NEW GAME. CONTINUE?-- Entry Name="LoadMessageBox" ロードしますか? /Entry !--LOAD GAME?-- Entry Name="NewGameSelect" SELECT /Entry Entry Name="Next" NEXT /Entry Entry Name="Load" LOAD /Entry Entry Name="AcceptGamma" 決定 /Entry !--ACCEPT-- Entry Name="VeryHigh" 最高品質 /Entry !--VERY HIGH-- Entry Name="High" 高品質 /Entry !--HIGH-- Entry Name="Medium" 中品質 /Entry !--MEDIUM-- Entry Name="Low" 低品質 /Entry !--LOW-- Entry Name="Off" OFF /Entry Entry Name="On" ON /Entry Entry Name="Yes" はい /Entry !--YES-- Entry Name="No" いいえ /Entry !--NO-- Entry Name="Ok" OK /Entry Entry Name="Accept" 決定 /Entry !--accept-- Entry Name="Cancel" 戻る /Entry !--back-- Entry Name="Select" 選択 /Entry !--select-- Entry Name="GammaInstructions0" はじめにガンマ値を最大にして、 Xが見えなくなる位置まで ガンマ値を調整してください。 /Entry !--Set the gamma high, then turn it down until the O is visible but the X has disappeared.-- Entry Name="Gameplay" ゲーム /Entry !--GAME-- Entry Name="ShowHints" ヒント表示 /Entry !--Hints-- Entry Name="ShowHints_Info" ゲーム中のヒント表示を 有効にします[br]初見プレイ時では 有効推奨 /Entry !--Turns on or off gameplay hints. We recommend that hints are on for your first playthrough.-- Entry Name="Language" 言語 /Entry !--Language-- Entry Name="Language_Info" テキストと字幕の言語を 設定します /Entry !--Changes the language of text and subtitles.-- Entry Name="PressAnyKey" アクションを割り当てるキーを押してください /Entry !--PRESS ANY KEY TO BIND ACTION-- Entry Name="PressUpGamepad" PRESS UP ON STICK TO BIND /Entry Entry Name="PressRightGamepad" PRESS RIGHT ON STICK TO BIND /Entry Entry Name="Keybind" キー割り当て /Entry !--KEYBINDINGS-- Entry Name="ResetToDefault" デフォルトに戻す /Entry !--RESET TO DEFAULT-- Entry Name="ResetToDefaultMessage" デフォルトに戻しますか? /Entry !--RESET TO DEFAULT?-- Entry Name="MouseOptions" MOUSE OPTIONS /Entry Entry Name="GamepadOptions" CONTROLLER OPTIONS /Entry Entry Name="GamepadOptions_PS4" CONTROLLER OPTIONS /Entry Entry Name="GamepadOptions_XBO" CONTROLLER OPTIONS /Entry Entry Name="GamepadMapping" コントローラー操作の割り当て /Entry !--CONTROLLER MAPPING-- Entry Name="GamepadMapping_PS4" WIRELESS CONTROLLER MAPPING /Entry Entry Name="GamepadMapping_XBO" CONTROLLER MAPPING /Entry Entry Name="CustomPad" CUSTOM KEYBINDS /Entry Entry Name="DuplicateKeys" 複数のアクションに同じキーが割り当てられています この割り当てを適用しますか? /Entry !--SAME KEY BOUND TO MULTIPLE ACTIONS. CONTINUE?-- Entry Name="PressX" Press any key to Continue /Entry Entry Name="PressX_PS4" Press X to Continue /Entry Entry Name="PressX_XBO" Press A to Continue /Entry Entry Name="Start" ゲーム開始 /Entry !--START-- Entry Name="Delete" DELETE /Entry Entry Name="ScreenDisortion" 視界歪みエフェクト /Entry !--Video Distortion Effects-- Entry Name="ScreenDisortion_Info" 恐怖を感じたときなどに現れる 視界を歪ませるエフェクトを 有効にします[br]歪みエフェクトによって 気分が悪くなる可能性が あります /Entry !--Enable or disable effects that can trigger nausea.-- Entry Name="CrosshairSimple" 動作アイコンを使用しない /Entry !--Simple Interaction Icons-- Entry Name="CrosshairSimple_Info" ゲーム内インタラクション時に 動作を表すアイコンではなく ドットを表示する /Entry !--Draw a simple dot instead of detailed interaction icons.-- Entry Name="HideCrosshair" 照準非表示 /Entry !--Hide Crosshair-- Entry Name="HideCrosshair_Info" 照準を非表示にしますが 動作アイコンは表示されます /Entry !--Hides the default crosshair. Contextual interaction icons will still be shown.-- Entry Name="SpeakerType" SPEAKER TYPE /Entry Entry Name="SmallTV" SMALL TV /Entry Entry Name="MediumTV" MEDIUM TV /Entry Entry Name="HomeCinema" HOME CINEMA /Entry Entry Name="Headphones" HEADPHONES /Entry Entry Name="RemotePlay" PS4 REMOTEPLAY /Entry Entry Name="NightMode" NIGHT MODE /Entry Entry Name="CrossHairStyle" CROSSHAIR STYLE /Entry Entry Name="CrossHairDetailed" DETAILED INTERACTION ICONS /Entry Entry Name="AutoDetect" 最適な設定を検出 /Entry !--AUTO DETECT SETTINGS-- Entry Name="PlayGoInstructions" You can not progress further until the game has finished downloading /Entry Entry Name="OutOfDate" Your Graphics Drivers seem to be out-of-date. Update your drivers for optimal performance /Entry Entry Name="DebugOptions" DEBUG OPTIONS /Entry Entry Name="Profiler" PROFILER /Entry Entry Name="Display" ディスプレイ /Entry !--DISPLAY-- Entry Name="Rendering" RENDERING /Entry Entry Name="PostEffect" POST EFFECT /Entry Entry Name="NewGame_GameHints" GAME HINTS /Entry Entry Name="NewGame_GameHints_Desc" Select how hints show up in the game. /Entry Entry Name="NewGame_Confirmation" START NEW GAME? /Entry Entry Name="SaveSlots" セーブスロット /Entry !--SAVE SLOTS-- Entry Name="SaveSlotLabel1" セーブスロット #1 /Entry !--SAVE SLOT #1-- Entry Name="SaveSlotLabel2" セーブスロット #2 /Entry !--SAVE SLOT #2-- Entry Name="SaveSlotLabel3" セーブスロット #3 /Entry !--SAVE SLOT #3-- Entry Name="SaveSlot_Desc" セーブを保存するスロットを選んでください /Entry !--Select a save slot to save your progress.-- Entry Name="Empty" 空き /Entry !--EMPTY-- Entry Name="DifficultyMode" 難易度 /Entry !--DIFFICULTY MODE-- Entry Name="DifficultyMode_Info" 難易度を設定します /Entry !--Select a difficulty mode.-- Entry Name="VeryEasy" ベリーイージー /Entry !--VERY EASY-- Entry Name="Easy" イージー /Entry !--EASY-- Entry Name="Normal" ノーマル /Entry !--NORMAL-- Entry Name="Hard" ハード /Entry !--HARD-- Entry Name="ShellShock" シェルショック /Entry !--SHELL SHOCK-- Entry Name="Custom" カスタム /Entry !--CUSTOM-- Entry Name="VeryEasyModeDesc" 最も簡単。 挑戦的な要素は ほとんどありませんが、 雰囲気や 主要なゲームの流れは 体験できます 。 /Entry !--Minimal difficulty. Presents almost no challenge while retaining the atmosphere and core gameplay loop.-- Entry Name="EasyModeDesc" あまり死の危険に さらされることなく、 ぞっとするような雰囲気を 体験できます。 より安全に 恐怖を楽しみ、 自分のペースで探索しましょう 。 /Entry !--Experience the chilling atmosphere without the constant stress of death. Enjoy the horror, die less, and explore at your own pace.-- Entry Name="NormalModeDesc" 死も恐怖体験のひとつの要素です。 置かれた状況に適応し、 周囲に警戒しながら、 生き延びるための戦略を練ることが重要です 。 /Entry !--A horror experience where dying is part of the thrill. It s vital to adapt, use caution, and strategize to survive.-- Entry Name="HardModeDesc" 強烈な悪夢をご希望ですか? 繰り返し訪れる 危険との遭遇に備えて、 真なる恐怖の実験に 細心の注意を払ってください 。 /Entry !--Craving an intense nightmare? Be ready for unforgiving encounters and extreme caution in a true horror test.-- Entry Name="ShellShockDesc" 極めて高い難易度。 マゾヒスト専用。 鞄の中のあらゆる手段を 活用したい人に おすすめです 。 /Entry !--Extreme difficulty. Masochists only. Recommended for players who want to pull out every trick in the bag.-- Entry Name="CustomModeDesc" あなた好みの バンカー体験を 作り上げましょう 。 /Entry !--Tailor your next Bunker experience exactly how you want it.-- Entry Name="GeneratorRunTimePerFuelItem" 燃料アイテムあたりの発電時間 /Entry !--Generator Run Time Per Fuel Item-- Entry Name="GeneratorRunTimePerFuelItem_Info" 燃料アイテム1個分が 発電機を動かす時間 /Entry !--How long the generator runs from a single fuel item.-- Entry Name="DynamoLanternChargeDuration" 懐中電灯の点灯時間 /Entry !--Flashlight Charge Duration-- Entry Name="DynamoLanternChargeDuration_Info" 最大限巻き上げた状態の懐中電灯が 点灯し続ける時間 /Entry !--How long the flashlight shines when charged.-- Entry Name="TorchBurnDuration" 松明燃焼時間 /Entry !--Torch Burn Time-- Entry Name="TorchBurnDuration_Info" 松明が燃えつきるまでの時間 /Entry !--How long a held torch burns.-- Entry Name="AmmunitionAmount" 弾薬量 /Entry !--Ammunition Amount-- Entry Name="AmmunitionAmount_Info" バンカー内の弾薬量 /Entry !--The amount of ammunition available in the game.-- Entry Name="ResourceAmount" 資源量 /Entry !--Resource Amount-- Entry Name="ResourceAmount_Info" バンカー内の資源量(弾薬以外) /Entry !--The amount of resources (excluding ammunition) available in the game.-- Entry Name="TrapAmount" トラップ量 /Entry !--Trap Amount-- Entry Name="TrapAmount_Info" バンカー内に仕掛けられる トラップの量 /Entry !--The amount of traps in the game.-- Entry Name="StalkerPresence" 追跡者出現頻度 /Entry !--Stalker Presence-- Entry Name="StalkerPresence_Info" 追跡者が出現する頻度 /Entry !--How present the Stalker is.-- Entry Name="StalkerReactivity" 追跡者の感知力 /Entry !--Stalker Reactivity-- Entry Name="StalkerReactivity_Info" 追跡者が プレイヤーを発見する感度 /Entry !--How easily the Stalker detects and reacts to the player.-- Entry Name="StalkerAggressiveness" 追跡者の積極性 /Entry !--Stalker Aggressiveness-- Entry Name="StalkerAggressiveness_Info" 追跡者が どれだけ積極的に プレイヤーの捜索や追跡を行うか /Entry !--How aggressively the Stalker hunts and searches for the player.-- Entry Name="StalkerRecoverTime" 追跡者回復までの時間 /Entry !--Stalker Recover Time-- Entry Name="StalkerRecoverTime_Info" 追跡者が負傷した後 回復に使う時間 /Entry !--How long the Stalker stays away after being hurt.-- Entry Name="StalkerLethality" 追跡者の攻撃力 /Entry !--Stalker Lethality-- Entry Name="StalkerLethality_Info" 追跡者の攻撃が どれだけ致命的になるか /Entry !--How deadly the Stalker s attacks are.-- Entry Name="StalkerBulletResistance" 追跡者の銃弾耐性 /Entry !--Stalker Bullet Resistance-- Entry Name="StalkerBulletResistance_Info" 追跡者の銃撃に対する抵抗力 /Entry !--How resistant the Stalker is to being shot.-- Entry Name="StalkerRetreatBehavior" 追跡者の撤退基準 /Entry !--Stalker Retreat Behavior-- Entry Name="StalkerRetreatBehavior_Info" 追跡者を撤退させられる ダメージ種別 /Entry !--Determines what type of damage can cause the Stalker to retreat.-- Entry Name="IncreasedStalkerUnpredictability" 気まぐれな追跡者 /Entry !--Increased Stalker Unpredictability-- Entry Name="IncreasedStalkerUnpredictability_Info" 追跡者が より予測不能な行動をとる /Entry !--Should the Stalker behave more unpredictably?-- Entry Name="RatsDamage" ネズミの攻撃力 /Entry !--Rat Damage-- Entry Name="RatsDamage_Info" プレイヤーが ネズミのかみつきから受ける ダメージ量 /Entry !--How much damage is dealt to the player from a rat bite.-- Entry Name="RatsAggressiveness" ネズミの積極性 /Entry !--Rat Aggressiveness-- Entry Name="RatsAggressiveness_Info" 死体の周りのネズミの攻撃性と 血痕を感知して プレイヤーを襲う確率 /Entry !--How aggressively the rats behave around corpses and how likely it is that a rat will detect and attack the player when they re bleeding.-- Entry Name="RatCorpseAmount" ネズミつきの死体数 /Entry !--Rat Corpse Amount-- Entry Name="RatCorpseAmount_Info" バンカー内で ネズミにたかられている死体の数 /Entry !--The amount of corpses guarded by rats in the game.-- Entry Name="ShotgunnerLethality" 散弾銃によるダメージ /Entry !--Shotgunner Lethality-- Entry Name="ShotgunnerLethality_Info" プレイヤーが 散弾銃に撃たれたときの ダメージ量 /Entry !--How much damage is dealt to the player when getting shot by the Shotgunner.-- Entry Name="ShotgunnerReactivity" 散弾銃を持った敵の積極性 /Entry !--Shotgunner Reactivity-- Entry Name="ShotgunnerReactivity_Info" 散弾銃を持った敵が どれだけプレイヤーを感知して 反応しやすくなるか /Entry !--How easily the Shotgunner detects and reacts to the player.-- Entry Name="InitialInventorySize" インベントリの大きさ /Entry !--Initial Inventory Size-- Entry Name="InitialInventorySize_Info" ゲーム開始時の インベントリの大きさ /Entry !--The size of the player s inventory from the start of the game.-- Entry Name="GamePausedInInventory" インベントリ確認中にゲーム停止 /Entry !--Game Paused In Inventory-- Entry Name="GamePausedInInventory_Info" インベントリを開いている間は ゲームを停止する /Entry !--Should the game pause while the player browses their inventory?-- Entry Name="HardcoreHealthSystem" より本格的な体力システム /Entry !--Hardcore Health System-- Entry Name="HardcoreHealthSystem_Info" 包帯の効果が 出血を止めるだけになり 出血と怪我の 両方を治すためには 救急箱が必要になります /Entry !--Should the hardcore health system be active? If so, bandages stop bleeding but don t regenerate health. Medkits, however, do both.-- Entry Name="PlayerHealthRegeneration" プレイヤーの自動回復 /Entry !--Player Health Regeneration-- Entry Name="PlayerHealthRegeneration_Info" 時間経過で プレイヤーの体力が 少しずつ回復します[br]本格的な体力システムを 適用している場合 出血中は回復しません /Entry !--Should the player s health regenerate slowly over time after being hurt? If the hardcore health system is active, bleeding has to be stopped first.-- Entry Name="GrenadePlayerDamageRadius" グレネードの爆発半径 /Entry !--Grenade Player Damage Radius-- Entry Name="GrenadePlayerDamageRadius_Info" グレネードの爆発で プレイヤーが ダメージを受ける距離 /Entry !--The distance at which grenade explosions hurt the player.-- Entry Name="PlayerDamageFromGasFire" ガス/炎によるダメージ /Entry !--Player Damage From Gas/Fire-- Entry Name="PlayerDamageFromGasFire_Info" ガスや炎から プレイヤーが受けるダメージ量 /Entry !--How much damage the player takes from gas and fire.-- Entry Name="FireDuration" 炎の持続時間 /Entry !--Fire Duration-- Entry Name="FireDuration_Info" 点火したものが 燃え続ける時間 /Entry !--How long it takes for fire to burn out.-- Entry Name="GasDuration" ガスの持続時間 /Entry !--Gas Duration-- Entry Name="GasDuration_Info" ガスが薄れて 消えるまでの時間 /Entry !--How long gas clouds linger in the air.-- Entry Name="SaveSystem" セーブシステム /Entry !--Save System-- Entry Name="SaveSystem_Info" 適用するセーブシステム /Entry !--Which save system should be used.-- Entry Name="SaveLampLocations" ランタンの配置 /Entry !--Save Lamp Locations-- Entry Name="SaveLampLocations_Info" セーブ可能な ランタンの配置 /Entry !--Where the save lamps are located.-- Entry Name="FusesAndFuseBoxes" ヒューズシステム /Entry !--Fuses And Fuse Boxes-- Entry Name="FusesAndFuseBoxes_Info" 他の区画に 電力を通すには ヒューズが必要となる /Entry !--Should fuses and fuse boxes be part of the game?-- Entry Name="InitialPoweredFuseBoxes" 開通済みヒューズボックス /Entry !--Initial Powered Fuse Boxes-- Entry Name="InitialPoweredFuseBoxes_Info" はじめから 電力を通す状態の ヒューズボックスの数 /Entry !--The number of fuse boxes that should be powered at the start of the game.-- Entry Name="PowerSwitchesOff" Power Switches Off /Entry Entry Name="PowerSwitchesOff_Entry" Should the safe room area be reduced? If so, the doors to Administration will be replaced by wooden ones and only the Generator Room will count as safe. /Entry Entry Name="ReducedSafeRoom" 安全エリア縮小 /Entry !--Reduced Safe Room-- Entry Name="ReducedSafeRoom_Info" 事務課のドアが木製になり 発電機の部屋だけが 安全エリアとなります /Entry !--Should the safe room area be reduced?-- Entry Name="RevolverInLocker" ロッカー内の拳銃 /Entry !--Revolver In Locker-- Entry Name="RevolverInLocker_Info" 拳銃は負傷した兵士ではなく ダイヤル錠つきの ロッカー内に配置されます /Entry !--Should the revolver be located inside one of the code lock lockers instead of being handed to the player by the wounded soldier?-- Entry Name="RandomizedLockerLocations" ロッカー位置をランダムに /Entry !--Randomized Locker Locations-- Entry Name="RandomizedLockerLocations_Info" いくつかのロッカーが ランダムな位置に 配置されます /Entry !--Should the location of some of the code lock lockers be random?-- Entry Name="FuelStorageCodeLock" 燃料貯蔵庫の閉鎖 /Entry !--Fuel Storage Code Lock-- Entry Name="FuelStorageCodeLock_Info" 燃料貯蔵庫のドアが ダイヤル錠でロックされる /Entry !--Should the door to the Fuel Storage be locked with a code lock?-- Entry Name="InitialPlaythroughConditions" 初回プレイ時の条件で遊ぶ /Entry !--Initial Playthrough Conditions-- Entry Name="InitialPlaythroughConditions_Info" 初回プレイ時と同じ条件で 始めますか? ライター入手につながる ドッグタグの位置と 緊急封鎖を解除する前に 追跡者が出現するかどうかに 影響します /Entry !--Should the game behave as if it s a first-time playthrough? This will for instance affect the location of the dog tag which gives access to the lighter, and the Stalker s ability to emerge before the lockdown is lifted.-- Entry Name="NewGamePlusSetting" New Game+ /Entry Entry Name="NewGamePlusSetting_Info" Enable New Game+ features. Includes additional game modes, increased Stalker unpredictability, over 30 custom game settings, new achievements and much more. /Entry Entry Name="NewGamePlusSetting_InfoAlt" Enable or disable New Game+ features. If disabled, the game will behave as if it s a first-time playthrough. This will, for instance, affect the location of the dog tag which gives access to the lighter, and the Stalker s ability to emerge before the lockdown is lifted. /Entry Entry Name="NewGamePlusSettingPopUp" NEW GAME+ BECOMES AVAILABLE AFTER COMPLETING THE GAME ONCE. /Entry Entry Name="CustomSettings_False" いいえ /Entry !--No-- Entry Name="CustomSettings_True" はい /Entry !--Yes-- Entry Name="CustomSettings_None" なし /Entry !--None-- Entry Name="CustomSettings_NoneFuel" None (except 1 fuel) /Entry Entry Name="CustomSettings_VeryLow" 小 /Entry !--Very Low-- Entry Name="CustomSettings_Low" 小さめ /Entry !--Low-- Entry Name="CustomSettings_Default" デフォルト /Entry !--Default-- Entry Name="CustomSettings_Moderate" やや小さめ /Entry !--Moderate-- Entry Name="CustomSettings_High" 大きめ /Entry !--High-- Entry Name="CustomSettings_VeryHigh" 大 /Entry !--Very High-- Entry Name="CustomSettings_Minimum" 最小限 /Entry !--Minimum-- Entry Name="CustomSettings_Maximum" 最大限 /Entry !--Maximum-- Entry Name="CustomSettings_VeryShort" 短い /Entry !--Very Short-- Entry Name="CustomSettings_Short" 短め /Entry !--Short-- Entry Name="CustomSettings_Long" 長め /Entry !--Long-- Entry Name="CustomSettings_VeryLong" 長い /Entry !--Very Long-- Entry Name="CustomSettings_Infinite" 無限 /Entry !--Infinite-- Entry Name="CustomSettings_1Slot" 1 スロット /Entry !--1 Slot-- Entry Name="CustomSettings_3Slots" 3 スロット /Entry !--3 Slots-- Entry Name="CustomSettings_6Slots" 6 スロット /Entry !--6 Slots-- Entry Name="CustomSettings_9Slots" 9 スロット /Entry !--9 Slots-- Entry Name="CustomSettings_12Slots" 12 スロット /Entry !--12 Slots-- Entry Name="CustomSettings_15Slots" 15 スロット /Entry !--15 Slots-- Entry Name="CustomSettings_StopBleedingOnly" Stop Bleeding Only /Entry Entry Name="CustomSettings_StopBleedingAndRegenerate" Stop Bleeding And Regenerate /Entry Entry Name="CustomSettings_SavingCostsFuel" 燃料消費してセーブ /Entry !--Saving Costs Fuel-- Entry Name="CustomSettings_NoSaving" セーブなし /Entry !--No Saving-- Entry Name="CustomSettings_DefaultPositions" デフォルトの位置 /Entry !--Default Positions-- Entry Name="CustomSettings_EverySubLevel" 区画ごとにひとつ /Entry !--Every Sub-Level-- Entry Name="CustomSettings_One" 1個 /Entry !--One-- Entry Name="CustomSettings_Two" 2個 /Entry !--Two-- Entry Name="CustomSettings_Three" 3個 /Entry !--Three-- Entry Name="CustomSettings_VerySmall" Very Small /Entry Entry Name="CustomSettings_Small" Small /Entry Entry Name="CustomSettings_Large" Large /Entry Entry Name="CustomSettings_VeryLarge" Very Large /Entry Entry Name="CustomSettings_AllDamage" 全てのダメージ /Entry !--All Damage-- Entry Name="CustomSettings_AllDamageExceptBullets" 銃弾以外全て /Entry !--All But Bullets-- Entry Name="CustomSettings_ExplosivesOnly" 爆発のみ /Entry !--Explosives Only-- Entry Name="CustomSettings_NeverRetreat" 撤退なし /Entry !--Never Retreat-- Entry Name="SkipIntroMsg" イントロをスキップしますか? /Entry !--SKIP INTRO?-- Entry Name="CustomSettingsChangesMsg" 現在設定している値は 保存されません 続けますか? /Entry !--THIS ACTION WILL CAUSE ALL CUSTOM SETTINGS CHANGES TO BE LOST. ARE YOU SURE YOU WANT TO PROCEED?-- Entry Name="DisplayDifficultySettings" 難易度設定の詳細を表示 /Entry !--DISPLAY DIFFICULTY SETTINGS-- Entry Name="DifficultySettingsTitle" 難易度詳細 /Entry !--DIFFICULTY SETTINGS-- Entry Name="CustomSettingsKey" Key /Entry Entry Name="CustomSettingsKeycode" Keycode /Entry Entry Name="CustomSettingsInputKey" Input Key /Entry Entry Name="CustomSettingsInputKeycode" Input Keycode /Entry Entry Name="CustomSettingsInput" Input /Entry Entry Name="CustomSettingsValid" Valid /Entry Entry Name="CustomSettingsInvalid" Invalid /Entry Entry Name="CustomSettingsConfirm" Confirm /Entry Entry Name="CustomSettingsCancel" Cancel /Entry Entry Name="NewGamePlusCodeButton" ニューゲーム+を解放 /Entry !--Unlock New Game+-- Entry Name="NewGamePlusCodeButton_Info" ニューゲーム+を解放します これは 既に一度ゲームをクリアした プレイヤーに用意された より挑戦的な難易度で 通常のゲームクリア後に 自動的に解放されます /Entry !--This will open up the New Game+ mode that is meant for players who have already completed the game and are looking for a greater challenge. New Game+ will automatically unlock after your first playthrough.-- Entry Name="NewGamePlusCodeWarning" 注意 ニューゲーム+を解放する前に まず通常のゲームを クリアすることを 強くおすすめします 本当に続けますか? /Entry !--WARNING We highly recommend having finished the game once before activating New Game+. Are you sure you want to continue?-- Entry Name="RandomizeSettings" ランダム化 /Entry !--RANDOMIZE-- Entry Name="SubtitleDirectionalIndicators" 字幕に音の方向を表示 /Entry !--Subtitle Directional Indicators-- Entry Name="SubtitleDirectionalIndicators_Info" 音が聞こえた方向を 字幕に表示します /Entry !--Renders directional arrows on relevant subtitles.-- Entry Name="LockCodeQuickAccess" 解錠時のコード番号表示 /Entry !--Lock Code Quick Access-- Entry Name="LockCodeQuickAccess_Info" 番号錠を操作する際 入手した未使用のコードが 画面に表示されます /Entry !--Displays all collected and unused codes on screen while interacting with a code lock.-- Entry Name="AccessibilityGameplay" ゲームプレイのアクセシビリティ /Entry !--GAMEPLAY OPTIONS-- Entry Name="AccessibilityInput" 操作のアクセシビリティ /Entry !--INPUT OPTIONS-- Entry Name="AimAssist" エイムアシスト /Entry !--Aim Assist-- Entry Name="AimAssist_Info" 照準が自動的に標的へ引き寄せられ 銃器の狙いを補助します /Entry !--Assists your aiming with a weapon by pulling your reticle towards targets.-- Entry Name="WeaponSway" 武器の揺れ /Entry !--Weapon Sway-- Entry Name="WeaponSway_Info" 狙いをつけたり 視線を動かす際に 武器を持つ手が揺れます /Entry !--Enable or disable weapon sway when aiming a weapon and moving the camera.-- Entry Name="ReducedEnemyPerception" 敵の感知能力低下 /Entry !--Reduced Enemy Perception-- Entry Name="ReducedEnemyPerception_Info" 敵がプレイヤーを感知する力が 大幅に下がります /Entry !--Makes enemies much less likely to detect the player.-- Entry Name="NonAggressiveRats" おとなしいネズミ /Entry !--Non-Aggressive Rats-- Entry Name="NonAggressiveRats_Info" ネズミがおとなしくなり プレイヤーを追いかけたり 攻撃しなくなります /Entry !--Determines whether rats can track and attack the player or not.-- Entry Name="PhysicsInteractionMode" インタラクション /Entry !--Physics Interaction Mode-- Entry Name="PhysicsInteractionMode_Info_0" $Input{Interact} を押している間 インタラクションを持続して $Input{Interact} を離すと止める /Entry !--Hold $Input{Interact} to interact with physics objects. Release $Input{Interact} to stop.-- Entry Name="PhysicsInteractionMode_Info_1" $Input{Interact} を押すと インタラクションを開始して $Input{Interact} を再び押すと止める /Entry !--Press $Input{Interact} to interact with physics objects. Press $Input{Interact} again to stop.-- Entry Name="SprintMode" 走る/歩く /Entry !--Sprint Mode-- Entry Name="SprintMode_Info_0" $Input{Run} を押している間 走り続けて $Input{Run} を離すと歩く /Entry !--Hold $Input{Run} to sprint. Release $Input{Run} to stop.-- Entry Name="SprintMode_Info_1" $Input{Run} を押すと 走りになり $Input{Run} を再び押すか 立ち止まると 歩きになる /Entry !--Press $Input{Run} to start sprinting. Stop running or press $Input{Run} again to stop.-- Entry Name="SprintMode_Info_2" $Input{Run} を押すと 走りになり $Input{Run} を再び押すと歩きになる /Entry !--Press $Input{Run} to start sprinting. Press $Input{Run} again to stop.-- Entry Name="UseItemMode" アイテム使用/武器を構える /Entry !--Aim/Use Item Mode-- Entry Name="UseItemMode_Info_0" $Input{UseItem} を押している間 アイテム使用/武器を構える[br]$Input{UseItem} を離すとやめる /Entry !--Hold $Input{UseItem} to aim/use an item. Release $Input{UseItem} to stop.-- Entry Name="UseItemMode_Info_1" $Input{UseItem} を押すと アイテム使用/武器を構える[br]$Input{UseItem} を再び押すとやめる /Entry !--Press $Input{UseItem} to aim/use an item. Press $Input{UseItem} again to stop.-- Entry Name="ReloadWeaponMode" 武器のリロード /Entry !--Reload Weapon Mode-- Entry Name="ReloadWeaponMode_Info_0" $Input{CheckAmmo} を押している間 リロード態勢となり $Input{CheckAmmo} を離すと戻る /Entry !--Hold $Input{CheckAmmo} to reload. Release $Input{CheckAmmo} to stop.-- Entry Name="ReloadWeaponMode_Info_1" $Input{CheckAmmo} を長押しで リロード態勢となり $Input{CheckAmmo} を押すと戻る /Entry !--Briefly hold $Input{CheckAmmo} to reload. Press $Input{CheckAmmo} again to stop.-- Entry Name="ChargeFlashlightMode" 懐中電灯の巻き上げ /Entry !--Charge Flashlight Mode-- Entry Name="ChargeFlashlightMode_Info_0" $Input{Flashlight} を押している間 懐中電灯を巻き上げ $Input{Flashlight} を離すと止める /Entry !--Hold $Input{Flashlight} to charge the flashlight. Release $Input{Flashlight} to stop.-- Entry Name="ChargeFlashlightMode_Info_1" $Input{Flashlight} を長押しで 懐中電灯を巻き上げ始めて $Input{Flashlight} を押すと止める /Entry !--Briefly hold $Input{Flashlight} to charge the flashlight. Press $Input{Flashlight} again to stop.-- Entry Name="CheckHealthMode" 負傷確認 /Entry !--Check Health Mode-- Entry Name="CheckHealthMode_Info_0" $Input{OpenInventory} を押している間 負傷を確認して $Input{OpenInventory} を離すと止める /Entry !--Hold $Input{OpenInventory} to check your health. Release $Input{OpenInventory} to stop.-- Entry Name="CheckHealthMode_Info_1" $Input{OpenInventory} を長押しで 負傷確認態勢となり $Input{OpenInventory} を押すと止める /Entry !--Briefly hold $Input{OpenInventory} to check your health. Press $Input{OpenInventory} again to stop.-- Entry Name="Hold" ホールド /Entry !--Hold-- Entry Name="Toggle" トグル /Entry !--Toggle-- Entry Name="SemiToggle" 半トグル /Entry !--Semi-Toggle-- Entry Name="NewGamePlusSetting_Info_PS4" Enable New Game+ features. Includes additional game modes, increased Stalker unpredictability, over 30 custom game settings, new trophies and much more. /Entry Entry Name="LeanMode" リーンモード /Entry !--Lean Mode-- Entry Name="LeanMode_Info_0" $Input{LeanLeft}/$Input{LeanRight}を押している間 頭を傾けて $Input{LeanLeft}/$Input{LeanRight} を離すと戻る /Entry !--Hold $Input{LeanLeft}/$Input{LeanRight} to lean left/right. Release $Input{LeanLeft}/$Input{LeanRight} to stop.-- Entry Name="LeanMode_Info_1" $Input{LeanLeft}/$Input{LeanRight}を押すと 頭を傾けて 再度$Input{LeanLeft}/$Input{LeanRight}を押すと戻る /Entry !--Press $Input{LeanLeft}/$Input{LeanRight} to lean left/right. Press $Input{LeanLeft}/$Input{LeanRight} again to stop.-- Entry Name="LeanMode_Gamepad_Info_0" $Input{AnalogLean}を押しながら $GAInput{GamepadMove}を左右に倒すと傾き[br]$Input{AnalogLean}を離すと戻る /Entry !--Hold $Input{AnalogLean} and move $GAInput{GamepadMove} left or right to lean. Release $Input{AnalogLean} to stop.-- Entry Name="LeanMode_Gamepad_Info_1" $Input{AnalogLean}を押して $GAInput{GamepadMove}を左右に倒すと傾き[br]再度$Input{AnalogLean}で戻る /Entry !--Press $Input{AnalogLean} and move $GAInput{GamepadMove} left or right to lean. Press $Input{AnalogLean} again to stop.-- /CATEGORY CATEGORY Name="LoadGame" Entry Name="LoadGameConfirmation" LOAD GAME? /Entry Entry Name="LoadGameTitle" Load Game /Entry Entry Name="NoGame" No game to load /Entry Entry Name="LoadGameMessage" Load saved game? /Entry Entry Name="CRC" LOAD FAILED CORRUPT FILE /Entry Entry Name="Corrupt" LOAD FAILED CORRUPT FILE /Entry Entry Name="Version" LOAD FAILED INVALID VERSION /Entry Entry Name="NoFile" LOAD FAILED SAVE NOT FOUND /Entry Entry Name="NoMap" LOAD FAILED MAP NOT FOUND /Entry Entry Name="DeleteSave" SAVE WAS DELETED /Entry Entry Name="DeleteProfile" PROFILE WAS DELETED /Entry Entry Name="WillDeleteSave" SAVE WILL BE DELETED /Entry Entry Name="WillDeleteProfile" PROFILE WILL BE DELETED /Entry Entry Name="Ok" OK /Entry Entry Name="VeryEasyMode" ベリーイージー /Entry !--Very Easy Mode-- Entry Name="EasyMode" イージー /Entry !--Easy Mode-- Entry Name="NormalMode" ノーマル /Entry !--Normal Mode-- Entry Name="HardMode" ハード /Entry !--Hard Mode-- Entry Name="ShellShockMode" シェルショック /Entry !--Shell Shock Mode-- Entry Name="CustomMode" カスタム /Entry !--Custom Mode-- Entry Name="SaveSlot" Save Slot /Entry Entry Name="Save" Save /Entry Entry Name="Started" Started /Entry Entry Name="Created" 日時 /Entry !--Created -- Entry Name="Location" 位置 /Entry !--Location -- Entry Name="Mode" 難易度 /Entry !--Mode -- Entry Name="LoadingHint" ほとんどの障害には 乗り越える方法が複数存在する。 知力と機転を駆使して進もう。[br]思いついたことは試してみよう 。 おそらく可能と感じた考えが、 実際に実現できることもある 。 /Entry !--You can overcome most obstacles in multiple ways. Use your wits and your brains.[br]Experiment. If you think something might be possible to do, it probably is.-- Entry Name="HardModeUpdate" This mode will become available in a future update. /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="KeyConfig" Entry Name="KeyConfigTitle" Key Config /Entry Entry Name="Category" Category /Entry Entry Name="Movement" Movement /Entry Entry Name="Actions" Actions /Entry Entry Name="Misc" Misc /Entry Entry Name="HeaderAction" Action /Entry Entry Name="HeaderPrimary" Primary /Entry Entry Name="HeaderSecondary" Secondary /Entry Entry Name="SetDefault" Set default keys /Entry Entry Name="LoadDefaultsMessage" Sure to load default keys? /Entry Entry Name="InvalidInputMessage" There are duplicate control definitions. Are you sure you want to keep them? /Entry Entry Name="ControllerDisconnected" コントローラーとの接続が切断されました。 再接続してください。 /Entry !--Controller was disconnected, please reconnect it-- Entry Name="ControllerDisconnected_PS4" Wireless controller was disconnected, please reconnect it /Entry Entry Name="ControllerDisconnected_XBO" Controller was disconnected, please reconnect it /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="ButtonNames" Entry Name="BackSpace" BackSpace /Entry Entry Name="Tab" Tab /Entry Entry Name="Clear" Clear /Entry Entry Name="Return" Return /Entry Entry Name="Pause" Pause /Entry Entry Name="Escape" Escape /Entry Entry Name="Space" Space /Entry Entry Name="Exclaim" Exclaim /Entry Entry Name="DblQoute" DblQuote /Entry Entry Name="Hash" Hash /Entry Entry Name="Dollar" Dollar /Entry Entry Name="Ampersand" Ampersand /Entry Entry Name="Quote" Quote /Entry Entry Name="LeftParent" LeftParent /Entry Entry Name="RightParent" RightParent /Entry Entry Name="Asterisk" Asterisk /Entry Entry Name="Comma" Comma /Entry Entry Name="Slash" Slash /Entry Entry Name="Colon" Colon /Entry Entry Name="SemiColon" SemiColon /Entry Entry Name="Less" Less /Entry Entry Name="Greater" Greater /Entry Entry Name="Question" Question /Entry Entry Name="At" At /Entry Entry Name="LeftBracket" LeftBracket /Entry Entry Name="BackSlash" BackSlash /Entry Entry Name="RightBracket" RightAlt /Entry Entry Name="Caret" Caret /Entry Entry Name="Underscore" Underscore /Entry Entry Name="BackQuote" BackQuote /Entry Entry Name="A" A /Entry Entry Name="B" B /Entry Entry Name="C" C /Entry Entry Name="D" D /Entry Entry Name="E" E /Entry Entry Name="F" F /Entry Entry Name="G" G /Entry Entry Name="H" H /Entry Entry Name="I" I /Entry Entry Name="J" J /Entry Entry Name="K" K /Entry Entry Name="L" L /Entry Entry Name="M" M /Entry Entry Name="N" N /Entry Entry Name="O" O /Entry Entry Name="P" P /Entry Entry Name="Q" Q /Entry Entry Name="R" R /Entry Entry Name="S" S /Entry Entry Name="T" T /Entry Entry Name="U" U /Entry Entry Name="V" V /Entry Entry Name="W" W /Entry Entry Name="X" X /Entry Entry Name="Y" Y /Entry Entry Name="Z" Z /Entry Entry Name="0" 0 /Entry Entry Name="1" 1 /Entry Entry Name="2" 2 /Entry Entry Name="3" 3 /Entry Entry Name="4" 4 /Entry Entry Name="5" 5 /Entry Entry Name="6" 6 /Entry Entry Name="7" 7 /Entry Entry Name="8" 8 /Entry Entry Name="9" 9 /Entry Entry Name="10" 10 /Entry Entry Name="11" 11 /Entry Entry Name="12" 12 /Entry Entry Name="13" 13 /Entry Entry Name="14" 14 /Entry Entry Name="15" 15 /Entry Entry Name="16" 16 /Entry Entry Name="17" 17 /Entry Entry Name="18" 18 /Entry Entry Name="19" 19 /Entry Entry Name="20" 20 /Entry Entry Name="21" 21 /Entry Entry Name="22" 22 /Entry Entry Name="23" 23 /Entry Entry Name="24" 24 /Entry Entry Name="25" 25 /Entry Entry Name="26" 26 /Entry Entry Name="27" 27 /Entry Entry Name="28" 28 /Entry Entry Name="29" 29 /Entry Entry Name="KP_0" NumPad 0 /Entry Entry Name="KP_1" NumPad 1 /Entry Entry Name="KP_2" NumPad 2 /Entry Entry Name="KP_3" NumPad 3 /Entry Entry Name="KP_4" NumPad 4 /Entry Entry Name="KP_5" NumPad 5 /Entry Entry Name="KP_6" NumPad 6 /Entry Entry Name="KP_7" NumPad 7 /Entry Entry Name="KP_8" NumPad 8 /Entry Entry Name="KP_9" NumPad 9 /Entry Entry Name="Delete" Delete /Entry Entry Name="Period" Period /Entry Entry Name="Divide" Divide /Entry Entry Name="Multiply" Multiply /Entry Entry Name="Minus" Minus /Entry Entry Name="Plus" Plus /Entry Entry Name="Enter" Enter /Entry Entry Name="Equals" Equals /Entry Entry Name="Up" Up /Entry Entry Name="Down" Down /Entry Entry Name="Right" Right /Entry Entry Name="Left" Left /Entry Entry Name="Insert" Insert /Entry Entry Name="Home" Home /Entry Entry Name="End" End /Entry Entry Name="PageUp" PageUp /Entry Entry Name="PageDown" PageDown /Entry Entry Name="NumLock" NumLock /Entry Entry Name="CapsLock" CapsLock /Entry Entry Name="ScrollLock" ScrollLock /Entry Entry Name="RightShift" RightShift /Entry Entry Name="LeftShift" LeftShift /Entry Entry Name="RightControl" RightControl /Entry Entry Name="RightAlt" RightAlt /Entry Entry Name="LeftAlt" LeftAlt /Entry Entry Name="RightMeta" RightMeta /Entry Entry Name="LeftMeta" LeftMeta /Entry Entry Name="LeftSuper" LeftSuper /Entry Entry Name="RightSuper" RightSuper /Entry Entry Name="Mode" Mode /Entry Entry Name="Help" Help /Entry Entry Name="Print" Print /Entry Entry Name="SysReq" SysReq /Entry Entry Name="Break" Break /Entry Entry Name="Menu" Menu /Entry Entry Name="Power" Power /Entry Entry Name="Euro" Euro /Entry Entry Name="None" None /Entry Entry Name="LeftMouse" LeftMouse /Entry Entry Name="MiddleMouse" MiddleMouse /Entry Entry Name="RightMouse" RightMouse /Entry Entry Name="WheelUp" WheelUp /Entry Entry Name="WheelDown" WheelDown /Entry Entry Name="Mouse6" Mouse 6 /Entry Entry Name="Mouse7" Mouse 7 /Entry Entry Name="LeftControl" LeftControl /Entry Entry Name="KP_Period" NumPad Period /Entry Entry Name="KP_Divide" NumPad Divide /Entry Entry Name="KP_Multiply" NumPad Multiply /Entry Entry Name="KP_Minus" NumPad Minus /Entry Entry Name="KP_Plus" NumPad Plus /Entry Entry Name="KP_Enter" NumPad Enter /Entry Entry Name="KP_Equals" NumPad Equals /Entry Entry Name="F1" F1 /Entry Entry Name="F2" F2 /Entry Entry Name="F3" F3 /Entry Entry Name="F4" F4 /Entry Entry Name="F5" F5 /Entry Entry Name="F6" F6 /Entry Entry Name="F7" F7 /Entry Entry Name="F8" F8 /Entry Entry Name="F9" F9 /Entry Entry Name="F10" F10 /Entry Entry Name="F11" F11 /Entry Entry Name="F12" F12 /Entry Entry Name="F13" F13 /Entry Entry Name="F14" F14 /Entry Entry Name="F15" F15 /Entry Entry Name="Button.0" Button 0 /Entry Entry Name="Button.1" Button 1 /Entry Entry Name="Button.2" Button 2 /Entry Entry Name="Button.3" Button 3 /Entry Entry Name="Button.4" Button 4 /Entry Entry Name="Button.5" Button 5 /Entry Entry Name="Button.6" Button 6 /Entry Entry Name="Button.7" Button 7 /Entry Entry Name="Button.8" Button 8 /Entry Entry Name="Button.9" Button 9 /Entry Entry Name="Button.10" Button 10 /Entry Entry Name="Button.11" Button 11 /Entry Entry Name="Button.12" Button 12 /Entry Entry Name="Button.13" Button 13 /Entry Entry Name="Button.14" Button 14 /Entry Entry Name="Button.15" Button 15 /Entry Entry Name="Button.16" Button 16 /Entry Entry Name="Button.17" Button 17 /Entry Entry Name="Button.18" Button 18 /Entry Entry Name="Button.19" Button 19 /Entry Entry Name="Button.20" Button 20 /Entry Entry Name="Button.21" Button 21 /Entry Entry Name="Button.22" Button 22 /Entry Entry Name="Button.23" Button 23 /Entry Entry Name="Button.24" Button 24 /Entry Entry Name="Button.25" Button 25 /Entry Entry Name="Button.26" Button 26 /Entry Entry Name="Button.27" Button 27 /Entry Entry Name="Button.28" Button 28 /Entry Entry Name="Button.29" Button 29 /Entry Entry Name="Axis.0.Positive" Axis 0+ /Entry Entry Name="Axis.0.Negative" Axis 0- /Entry Entry Name="Axis.1.Positive" Axis 1+ /Entry Entry Name="Axis.1.Negative" Axis 1- /Entry Entry Name="Axis.2.Positive" Axis 2+ /Entry Entry Name="Axis.2.Negative" Axis 2- /Entry Entry Name="Axis.3.Positive" Axis 3+ /Entry Entry Name="Axis.3.Negative" Axis 3- /Entry Entry Name="Axis.4.Positive" Axis 4+ /Entry Entry Name="Axis.4.Negative" Axis 4- /Entry Entry Name="Axis.5.Positive" Axis 5+ /Entry Entry Name="Axis.5.Negative" Axis 5- /Entry Entry Name="Axis.6.Positive" Axis 6+ /Entry Entry Name="Axis.6.Negative" Axis 6- /Entry Entry Name="Axis.7.Positive" Axis 7+ /Entry Entry Name="Axis.7.Negative" Axis 7- /Entry Entry Name="Axis.8.Positive" Axis 8+ /Entry Entry Name="Axis.8.Negative" Axis 8- /Entry Entry Name="Axis.9.Positive" Axis 9+ /Entry Entry Name="Axis.9.Negative" Axis 9- /Entry Entry Name="Stick.0" Stick 0 /Entry Entry Name="Stick.1" Stick 1 /Entry Entry Name="Stick.2" Stick 2 /Entry Entry Name="Stick.3" Stick 3 /Entry Entry Name="Stick.4" Stick 4 /Entry Entry Name="Stick.5" Stick 5 /Entry Entry Name="Stick.6" Stick 6 /Entry Entry Name="Stick.7" Stick 7 /Entry Entry Name="Stick.8" Stick 8 /Entry Entry Name="Stick.9" Stick 9 /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="Actions" Entry Name="Forward" 前進 /Entry !--Forward-- Entry Name="Backward" 後退 /Entry !--Backward-- Entry Name="Right" 右へ移動 /Entry !--Strafe Right-- Entry Name="Left" 左へ移動 /Entry !--Strafe Left-- Entry Name="LeanRight" 右へ傾く /Entry !--Lean Right-- Entry Name="LeanLeft" 左へ傾く /Entry !--Lean Left-- Entry Name="AnalogLean" 傾く /Entry !--Analog Lean-- Entry Name="Run" 走る /Entry !--Run-- Entry Name="Crouch" かがむ /Entry !--Crouch-- Entry Name="Jump" ジャンプ /Entry !--Jump-- Entry Name="Attack" 投げる /Entry !--Throw-- Entry Name="Interact" 掴む/装備しているアイテムを使用 /Entry !--Interact / Use Equipped Item-- Entry Name="InteractCancel" 使用をキャンセル /Entry !--Cancel Interact-- Entry Name="Throw" 投げる /Entry !--Throw-- Entry Name="Examine" Examine /Entry Entry Name="InteractRotate" 回転 /Entry !--Rotate-- Entry Name="Flashlight" 懐中電灯を取り出す/しまう /Entry !--Toggle Flashlight-- Entry Name="OpenInventory" インベントリ /Entry !--Inventory-- Entry Name="OpenInventoryAlt" Inventory /Entry Entry Name="OpenNotes" Open Notes Tab /Entry Entry Name="ShowText" テキスト表示の ON/OFF /Entry !--Toggle Text Overlay-- Entry Name="Secondary" Secondary /Entry Entry Name="RecentText" Open Recent Text /Entry Entry Name="AttackTooltip" Throw or push a currently grabbed object. /Entry Entry Name="BackwardTooltip" Move backwards /Entry Entry Name="CrouchTooltip" Toggle crouch. /Entry Entry Name="ForwardTooltip" Move forwards /Entry Entry Name="InteractTooltip" Interact with objects in the game. /Entry Entry Name="InventoryTooltip" Brings up the Inventory screen. /Entry Entry Name="JournalTooltip" Brings up the Journal screen. /Entry Entry Name="JumpTooltip" Do a jump. /Entry Entry Name="LanternTooltip" Brings up or puts down the flashlight. /Entry Entry Name="LeanLeftTooltip" Tilts head to left, useful to peek around corners. /Entry Entry Name="LeanRightTooltip" Tilts head to right, useful to peek around corners. /Entry Entry Name="LeftTooltip" Strafe left. /Entry Entry Name="QuestLogTooltip" Brings up the memento list. Useful to check when stuck. /Entry Entry Name="RecentTextTooltip" Brings up most recently read text (note or diary). /Entry Entry Name="RightTooltip" Strafe right. /Entry Entry Name="RotateTooltip" Hold while moving the mouse to rotate the currently grabbed object. /Entry Entry Name="RunTooltip" Hold while using the movement to run. /Entry Entry Name="CrosshairToggle" CrosshairToggle /Entry Entry Name="CrosshairToggleTooltip" Toggle onscreen crosshair. /Entry Entry Name="GamepadMove" Move /Entry Entry Name="GamepadLook" Look /Entry Entry Name="GamepadRotateUp" Rotate Up /Entry Entry Name="GamepadRotateDown" Rotate Down /Entry Entry Name="GamepadRotateLeft" Rotate Left /Entry Entry Name="GamepadRotateRight" Rotate Right /Entry Entry Name="MenuConfirm" Menu Confirm /Entry Entry Name="MenuCancel" Menu Cancel /Entry Entry Name="MenuUp" Menu Up /Entry Entry Name="MenuDown" Menu Down /Entry Entry Name="MenuLeft" Menu Left /Entry Entry Name="MenuRight" Menu Right /Entry Entry Name="GamepadBack" Menu Back /Entry Entry Name="OpenMenu" メニューを開く /Entry !--Open Menu-- Entry Name="AimGun" アイテムを使用する態勢に入る /Entry !--Ready Equipped Item-- Entry Name="CheckAmmo" 銃を取り出す/しまう /Entry !--Toggle Gun-- Entry Name="GasMask" ガスマスクを装着/しまう /Entry !--Toggle Gas Mask-- Entry Name="EquipItem" Equip Item /Entry Entry Name="HolsterEquip" アイテムをしまう /Entry !--Holster Equipped Item-- /CATEGORY CATEGORY Name="Launcher" Entry Name="Off" Off /Entry Entry Name="On" On /Entry Entry Name="ShowBasic" Show Basic /Entry Entry Name="ShowAdvanced" Show Advanced /Entry Entry Name="TabGeneral" General /Entry Entry Name="VideoDevice" Video device /Entry Entry Name="Quality" Quality /Entry Entry Name="DetectSettings" Detect /Entry Entry Name="TabGraphics" Graphic options /Entry Entry Name="ShadowQuality" Shadow quality /Entry Entry Name="ShadowResolution" Shadow resolution /Entry Entry Name="SSAORes" SSAO resolution /Entry Entry Name="EdgeSmooth" Edge smooth /Entry Entry Name="Parallax" Parallax /Entry Entry Name="TabSound" Sound options /Entry Entry Name="SoundDevice" Device /Entry Entry Name="LaunchGame" Launch game /Entry Entry Name="UnsupportedVCard" Card is unsupported /Entry Entry Name="UnlistedVCard" Card is not listed, assuming medium settings /Entry Entry Name="UnlistedVCardClosestMatch" Card is not listed, using settings for closest match /Entry Entry Name="Custom" Custom /Entry Entry Name="Unsupported" Unsupported /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="ModMenu" Entry Name="CustomStories" カスタムストーリー /Entry !--CUSTOM STORIES-- Entry Name="Stories" ストーリー /Entry !--Stories-- Entry Name="AddOns" アドオン /Entry !--Add ons-- Entry Name="SelectedAddOns" Selected add ons /Entry Entry Name="ByAuthor" 製作者 /Entry !--By-- Entry Name="BrowseWorkshop" Steamワークショップを見る /Entry !--Browse Steam Workshop-- Entry Name="PendingDownloads" Pending downloads /Entry Entry Name="Downloading" Downloading... /Entry Entry Name="Launch" 起動 /Entry !--Launch-- Entry Name="Uninstall" Uninstall mod /Entry Entry Name="CreateDesktopShortcut" Create shortcut in desktop /Entry Entry Name="StartingMod" MODを起動しています... /Entry !--Starting modded game...-- Entry Name="Yes" はい /Entry !--Yes-- Entry Name="No" いいえ /Entry !--No-- Entry Name="CustomStoryStartConfirm" カスタムストーリーを起動しますか? /Entry !--START CUSTOM STORY?-- Entry Name="CustomStoryStartAddOnList" Using the following add ons /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="PreMenu" Entry Name="WelcomeButtonPrompt_XBO" Press A to continue /Entry Entry Name="WelcomeButtonPrompt_PS4" Press X to continue /Entry Entry Name="WelcomeButtonPrompt" Click to continue /Entry Entry Name="WelcomeMessage01" This game should not be played to win. /Entry Entry Name="WelcomeMessage02" Immerse yourself in the world and the story. /Entry Entry Name="WelcomeMessage03" Fear and darkness are your enemies. /Entry Entry Name="Continue" Continue /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="Languages" Entry Name="english" English /Entry Entry Name="german" Deutsch /Entry Entry Name="spanish" Espa[u65533]ol /Entry Entry Name="french" Fran[u65533]ais /Entry Entry Name="russian" Ruski /Entry Entry Name="polish" Polski /Entry Entry Name="italian" Italiano /Entry Entry Name="swedish" Svenska /Entry Entry Name="finnish" Suomi /Entry Entry Name="danish" Dansk /Entry Entry Name="norwegian" Norsk /Entry Entry Name="icelandish" Islenska /Entry Entry Name="czech" [u268]e[u65533]tina /Entry Entry Name="hungarian" Magyar /Entry Entry Name="brazilian_portuguese" Portugu[u65533]s brasileiro /Entry Entry Name="simplified_chinese" Simplified chinese /Entry Entry Name="japanese" 日本語 /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="GameMessages" Entry Name="CannotClimb" No room to climb. /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="PropMessages" Entry Name="PropToolEmpty" Empty. /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="LoadScreen" Entry Name="Continue" ボタンを押してください... /Entry !--Press a button to continue...-- Entry Name="Continue_PS4" Press a button to continue... /Entry Entry Name="Continue_XBO" Press a button to continue... /Entry /CATEGORY CATEGORY Name="GameStats" Entry Name="GameStatsTitle" プレイ統計 /Entry !--GAME STATISTICS-- Entry Name="TimesSaved" セーブ回数 /Entry !--Times saved-- Entry Name="NumberOfDeaths" 死亡回数 /Entry !--Number of deaths-- Entry Name="RatsKilled" ネズミ殺害数 /Entry !--Rats killed-- Entry Name="BulletsFired" 拳銃発砲回数 /Entry !--Bullets fired-- Entry Name="ShotgunShellsFired" 散弾銃発砲回数 /Entry !--Shotgun shells fired-- Entry Name="GrenadesThrown" グレネード投てき回数 /Entry !--Grenades thrown-- Entry Name="GasGrenadesThrown" ガスグレネード投てき回数 /Entry !--Gas grenades thrown-- Entry Name="PetrolBombsThrown" 火炎瓶投てき回数 /Entry !--Petrol bombs thrown-- Entry Name="FlaresThrown" 発炎筒投てき回数 /Entry !--Flares thrown-- Entry Name="HealthItemsUsed" 回復アイテム使用回数 /Entry !--Health items used-- Entry Name="GeneratorRefills" 発電機の燃料補給回数 /Entry !--Generator refills-- Entry Name="Blackouts" 停電発生数 /Entry !--Blackouts-- Entry Name="TrapsTriggered" トラップ起動回数 /Entry !--Traps triggered-- Entry Name="TimePlayed" プレイ時間 /Entry !--Time played-- Entry Name="TimeBetweenSaves" 最長のセーブ間隔 /Entry !--Longest time between saves-- Entry Name="CorpsesBurnt" 焼却した死体の数 /Entry !--Corpses burnt-- Entry Name="FiresStarted" 床の燃料の点火回数 /Entry !--Fires started-- Entry Name="DoorsDestroyed" 破壊した扉の数 /Entry !--Doors destroyed-- Entry Name="TimesSpottedByStalker" 追跡者に見つかった回数 /Entry !--Times spotted by stalker-- Entry Name="ItemsCrafted" アイテムをクラフトした回数 /Entry !--Items crafted-- Entry Name="StalkerHitCount" 追跡者に銃撃を当てた回数 /Entry !--Stalker bullet hit count-- Entry Name="RatsScaredByTorch" 松明で追い払ったネズミの数 /Entry !--Rats scared by torch-- /CATEGORY /LANGUAGE
https://w.atwiki.jp/chex/pages/315.html
Tool ToolTool for CHE Tool for CHE CHX A tool which edits match data. CarTa A tool which supports inputting a tournament’s result. ECM A tool which tallies up a tournament’s result of CarTa etc. Cheyomu/Chedump/Chelib A tool which displays information of match data, a tool which outputs contents of match data in the form of txt., its library. 威力別被弾判定表 A tool which computes damage to an OKE in CHE. (Download is from “hid_CHE” in the page.) CHE_Division A tool which makes team data from match data. CHEss A tool which reads a file list from SATLOKE. サトローク支援つーる A tool which reads a file list from SATLOKE. ダメージ計算ツール@EXA A site which computes damage to an OKE in CHE. Pandit3 -カルネージハートEXA 非公式Uploader- An unofficial uploader which has many functions for tournaments. カルポエディタ A Flash which you can design a software of CHP with. This tool is for CHP, but it’s useful a little.
https://w.atwiki.jp/pqjp/pages/207.html
?xml version="1.0"? TextLibrary Text tag="[Conv_QU02b_NAME1]" Sunspear /Text Text tag="[Conv_QU02b_0000]" So this is it? You really want to fight Ragnar? /Text Text tag="[Conv_QU02b_0001]" So this is it? You really want to fight Ragnar? /Text Text tag="[Conv_QU02b_0002]" So this is it? You really want to fight Ragnar? /Text Text tag="[Conv_QU02b_0003]" So this is it? You really want to fight Ragnar? /Text Text tag="[Conv_QU02b_0004]" Yes. I feel certain we have Ragnar apos;s attention. I will go on alone from here. In one week, return to this place. /Text Text tag="[Conv_QU02b_0005]" Yes. I feel certain we have Ragnar apos;s attention. I will go on alone from here. In one week, return to this place. /Text Text tag="[Conv_QU02b_0006]" Yes. I feel certain we have Ragnar apos;s attention. I will go on alone from here. In one week, return to this place. /Text Text tag="[Conv_QU02b_0007]" Yes. I feel certain we have Ragnar apos;s attention. I will go on alone from here. In one week, return to this place. /Text Text tag="[Conv_QU02b_0008]" One week? Why? /Text Text tag="[Conv_QU02b_0009]" One week? Why? /Text Text tag="[Conv_QU02b_0010]" One week? Why? /Text Text tag="[Conv_QU02b_0011]" One week? Why? /Text Text tag="[Conv_QU02b_0012]" You will understand when it is time. Farewell, human. Great things lie before you, but remember you must still learn a measure of patience. /Text Text tag="[Conv_QU02b_0013]" You will understand when it is time. Farewell, human. Great things lie before you, but remember you must still learn a measure of patience. /Text Text tag="[Conv_QU02b_0014]" You will understand when it is time. Farewell, human. Great things lie before you, but remember you must still learn a measure of patience. /Text Text tag="[Conv_QU02b_0015]" You will understand when it is time. Farewell, human. Great things lie before you, but remember you must still learn a measure of patience. /Text Text tag="[Conv_QU02b_0016]" Farewell, old friend. /Text Text tag="[Conv_QU02b_0017]" Farewell, old friend. /Text Text tag="[Conv_QU02b_0018]" Farewell, old friend. /Text Text tag="[Conv_QU02b_0019]" Farewell, old friend. /Text /TextLibrary
https://w.atwiki.jp/pqjp/pages/904.html
todoリスト 数字は大雑把な分類 アルファベットは目的や手段を並列で示しています 1.Aを実現する手段や細かい説明を1.A.Aと言う風に書いています 全部出来なくてもおk 1. 不自然な訳のファイルを見つける (2008/1/24 nama-cha了)1.A タグの中に半角英数があるかを調べる 1.A.A 秀丸なら、以下の正規表現でGrep ]" .*.[a-z].* /Text 1.B 機械翻訳独特の表現や文字があるかを調べる 1.C 1つ1つ目視で調べる 2. キャラ固有の言い回しの統一 2.A 言い回し表を作成して分担(キャラの性格の概要、キャラが出てくるConversationsファイルへのリンク一覧、未・済のチェック欄) 2.B キャラごとに担当を決めて翻訳 3.表記の統一 3.A 簡単に探せる、数字・句読点・リーダ・装飾記号だけ統一 3.B 表記の統一はしない 4.文字化け報告 4.A 気がついたら文字化け報告で報告
https://w.atwiki.jp/ultima7jpn/pages/21.html
0096L0096_D0000CONVERSATION"@The sails must be furled before the planks are raised.@" 0096L0096_D0001CONVERSATION"@I think the gangplank is blocked.@" 009AL009A_D0000CONVERSATION"@Damn candles!@" 009AL009A_D0002CONVERSATION"@I'm famished!@" 009AL009A_D0003CONVERSATION"@My door, at last.@" 009AL009A_D0004CONVERSATION"@My door, at last.@" 009AL009A_D0005CONVERSATION"@Ah, a wall.@" 009AL009A_D0006CONVERSATION"@I'll follow it.@" 009AL009A_D0007CONVERSATION"@Where am I?@" 00FBL00FB_D0000CONVERSATION"@The deed for this vessel must first be purchased.@" 00FBL00FB_D0001CONVERSATION"@We must purchase the deed for this vessel before we sail her.@" 0102L0102_D0000CONVERSATION"@It is about time!@" 0105L0105_D0000CONVERSATION"@I believe that one threads a loom before using it.@" 011CL011C_D0005CONVERSATION"@^ Avatar , I believe the key word in sundial is `sun'.@" 0149L0149_D0000CONVERSATION"@Try it outside!@" 0154L0154_D0000CONVERSATION"@What is this!@" 018AL018A_D0011CONVERSATION"@Move along!@" 018AL018A_D0012CONVERSATION"@Stand aside!@" 018AL018A_D0013CONVERSATION"@Go about thy business!@" 018AL018A_D0014CONVERSATION"@Keep moving!@" 01B2L01B2_D0000CONVERSATION"@It is about time!@" 01EFL01EF_D0000CONVERSATION"@Here kitty, kitty@" 01EFL01EF_D0001CONVERSATION"@I hate cats.@" 01EFL01EF_D0002CONVERSATION"@Meow@" 01F0L01F0_D0000CONVERSATION"@Good doggy.@" 01F0L01F0_D0001CONVERSATION"@Arf@" 01F0L01F0_D0002CONVERSATION"@Bark@" 01F4L01F4_D0000CONVERSATION"@Moo!@" 01F4L01F4_D0001CONVERSATION"@Moo!@" 01F4L01F4_D0002CONVERSATION"@Moo@" 0247L0247_D0000CONVERSATION"@There is no room for thy bedroll there.@" 026FL026F_D0000CONVERSATION"@The sword is not heated.@" 026FL026F_D0001CONVERSATION"@The sword is too cool.@" 0270L0270_D0000CONVERSATION"@Thou must hold that in thine hand.@" 0273L0273_D0005CONVERSATION"@Strange that did not work.@" 0273L0273_D0006CONVERSATION"@Try those on a locked chest or door.@" 0284L0284_D0000CONVERSATION"@Call it.@" 0284L0284_D0001CONVERSATION"@Tails.@" 0284L0284_D0002CONVERSATION"@It is heads.@" 0284L0284_D0003CONVERSATION"@Heads.@" 0284L0284_D0004CONVERSATION"@It is tails.@" 0284L0284_D0005CONVERSATION"@Again!@" 0288L0288_D0000CONVERSATION"@Do not waste that!@" 028AL028A_D0008CONVERSATION"@'Twill not function under a roof!@" 0292L0292_D0000CONVERSATION"@Do not over cook it!@" 0292L0292_D0001CONVERSATION"@I believe the bread is ready.@" 0292L0292_D0002CONVERSATION"@Mmm... Smells good.@" 0296L0296_D0000CONVERSATION"@Indded, a whopper!@" 0296L0296_D0001CONVERSATION"@I have seen bigger.@" 0296L0296_D0002CONVERSATION"@What a meal!@" 0296L0296_D0005CONVERSATION"@Not even a bite!@" 0296L0296_D0006CONVERSATION"@It got away!@" 0296L0296_D0007CONVERSATION"@It was the Big One!@" 0296L0296_D0008CONVERSATION"@I've lost my bait.@" 0296L0296_D0009CONVERSATION"@I felt a nibble.@" 029CL029C_D0000CONVERSATION"@The sword's not hot.@" 029CL029C_D0001CONVERSATION"@I can't pick it up.@" 02A3L02A3_D0000CONVERSATION"@Hey, that hurt!@" 02A3L02A3_D0001CONVERSATION"@I will tell!@" 02A3L02A3_D0002CONVERSATION"@The treasure is at@" 02A3L02A3_D0003CONVERSATION"@169 South@" 02A3L02A3_D0004CONVERSATION"@28 East@" 02A3L02A3_D0005CONVERSATION"@Squawk!@" 02A3L02A3_D0006CONVERSATION"@Polly want a cracker?@" 02A3L02A3_D0007CONVERSATION"@I know where@" 02A3L02A3_D0008CONVERSATION"@the treasure is!@" 02A3L02A3_D0009CONVERSATION"@Gimmee a cracker!@" 02A3L02A3_D0010CONVERSATION"@Pretty bird!@" 02A3L02A3_D0011CONVERSATION"@Ugly Bird!@" 02A3L02A3_D0012CONVERSATION"@Ugly Boy!@" 02A3L02A3_D0013CONVERSATION"@Hey!!@" 02A3L02A3_D0014CONVERSATION"@That is really weird.@" 02BAL02BA_D0000CONVERSATION"@Might not those come in handy for cutting cloth into bandages?@" 02BEL02BE_D0000CONVERSATION"@It needs powder!@" 02BEL02BE_D0001CONVERSATION"@It needs cannon balls!@" 02D5L02D5_D0000CONVERSATION"@Round she goes!@" 02D5L02D5_D0001CONVERSATION"@Place your bets.@" 02DAL02DA_D0002CONVERSATION"@Pardon me my friend, dost thou not think that would be a little crowded?@" 02E6L02E6_D0000CONVERSATION"@Gee, is that neat.@" 02E7L02E7_D0000CONVERSATION"@Avatar wins a Dragon!@" 02F8L02F8_D0002CONVERSATION"@I believe the gem must be held in the weapon hand to break the mirror.@" 030DL030D_D0000CONVERSATION"@The sails must be furled before the planks can be lowered.@" 030DL030D_D0001CONVERSATION"@I think the gangplank is blocked.@" 030EL030E_D0000CONVERSATION"@Perhaps thou shouldst attack with it.@" 0311L0311_D0000CONVERSATION"@It work before.@" 0311L0311_D0001CONVERSATION"@How odd!@" 0311L0311_D0002CONVERSATION"@Let thyself enter.@" 0311L0311_D0003CONVERSATION"@No, Avatar.@" 0316L0316_D0000CONVERSATION"@Do not waste that!@" 0329L0329_D0000CONVERSATION"@Spin baby!@" 032AL032A_D0000CONVERSATION"@No, thank thee.@" 032AL032A_D0001CONVERSATION"@The bucket is empty.@" 032AL032A_D0002CONVERSATION"@Ahhh, how refreshing.@" 032AL032A_D0003CONVERSATION"@The bucket is empty.@" 032AL032A_D0004CONVERSATION"@The bucket is empty.@" 032AL032A_D0005CONVERSATION"@The bucket is empty.@" 032AL032A_D0006CONVERSATION"@The bucket is full.@" 032AL032A_D0007CONVERSATION"@The bucket is full.@" 032AL032A_D0008CONVERSATION"@The bucket is empty.@" 032AL032A_D0009CONVERSATION"@The bucket is empty.@" 032AL032A_D0010CONVERSATION"@Foul miscreant!@" 032AL032A_D0011CONVERSATION"@Hey, stop that!@" 032AL032A_D0012CONVERSATION"@The trough is full.@" 032AL032A_D0013CONVERSATION"@The trough is empty.@" 032AL032A_D0014CONVERSATION"@There are only coals.@" 032AL032A_D0015CONVERSATION"@I can't douse it.@" 032AL032A_D0016CONVERSATION"@There are only coals.@" 0334L0334_D0175CONVERSATION"@Yancey-Hausman will pay!@" 0334L0334_D0176CONVERSATION"@He's dead, Avatar!@" 0336L0336_D0000CONVERSATION"@Those are for babies.@" 0336L0336_D0001CONVERSATION"@That is for dirty diapers.@" 0337L0337_D0000CONVERSATION"@Finger-painting again?@" 0337L0337_D0001CONVERSATION"@Looks great!@" 0337L0337_D0002CONVERSATION"@Do not quit your day job.@" 0337L0337_D0005CONVERSATION"@Stay within the lines.@" 0337L0337_D0006CONVERSATION"@What is it?@" 0337L0337_D0007CONVERSATION"@Tattooing?@" 0337L0337_D0010CONVERSATION"@Use pigments!@" 033BL033B_D0000CONVERSATION"@It does not appear as though a bandage is needed.@" 033BL033B_D0001CONVERSATION"@Much better.@" 033BL033B_D0002CONVERSATION"@Ah, much better!@" 033BL033B_D0003CONVERSATION"@Thank thee!@" 033BL033B_D0004CONVERSATION"@That looks better.@" 033BL033B_D0005CONVERSATION"@Do not soil the bandages.@" 0348L0348_D0000CONVERSATION"@I do not believe that we can land here safely.@" 035FL035F_D0000CONVERSATION"@Why not put the flour on the table first?@" 035FL035F_D0001CONVERSATION"@Hey! That really hurt!@" 03DBL03DB_D0000CONVERSATION"@Whaaahh!!@" 0401L0401_D0000CONVERSATION"@There, there...@" 0401L0401_D0001CONVERSATION"@'Tis horrible!@" 0401L0401_D0002CONVERSATION"@I know, 'tis shocking!@" 0401L0401_D0003CONVERSATION"@Who could have done it?@" 0401L0401_D0004CONVERSATION"@I know not...@" 0401L0401_D0005CONVERSATION"@He had no enemies...@" 0401L0401_D0006CONVERSATION"@Poor man.@" 0401L0401_D0007CONVERSATION"@What is to be done?@" 0401L0401_D0008CONVERSATION"@I know not...@" 0406L0406_D0090CONVERSATION"@You are greeted.@" 0406L0406_D0091CONVERSATION"@Hello is said to you.@" 0406L0406_D0092CONVERSATION"@A good day is hoped for you.@" 0406L0406_D0093CONVERSATION"@The day is nice.@" 0406L0406_D0094CONVERSATION"@Zzzzz...@" 040CL040C_D0128CONVERSATION"@What a day...@" 040CL040C_D0129CONVERSATION"@Another day, another gold coin...@" 040CL040C_D0130CONVERSATION"@I shall search the area here...@" 040CL040C_D0131CONVERSATION"@I am too old for this...@" 0411L0411_D0029CONVERSATION"@Feeling better?@" 0411L0411_D0030CONVERSATION"@How are we today?@" 0411L0411_D0031CONVERSATION"@Thy fever has lessened.@" 0411L0411_D0032CONVERSATION"@Try to sleep...@" 0412L0412_D0044CONVERSATION"@Buy something!@" 0412L0412_D0045CONVERSATION"@Armour! Weapons!@" 0412L0412_D0046CONVERSATION"@Swamp boots? Bedrolls?@" 0412L0412_D0047CONVERSATION"@Finest goods here!@" 0416L0416_D0032CONVERSATION"@Come to Fellowship Hall!@" 0416L0416_D0033CONVERSATION"@Strive For Unity!@" 0416L0416_D0034CONVERSATION"@Trust Thy Brother!@" 0416L0416_D0035CONVERSATION"@Worthiness Precedes Reward!@" 0419L0419_D0081CONVERSATION"@Hi!@" 0419L0419_D0082CONVERSATION"@Want to play The Game?@" 0419L0419_D0083CONVERSATION"@Let us play The Game!@" 041BL041B_D0065CONVERSATION"@Louder! I can't hear thee!@" 041BL041B_D0066CONVERSATION"@Move stage right, please.@" 041BL041B_D0067CONVERSATION"@Try that scene again.@" 041BL041B_D0068CONVERSATION"@From the top, please.@" 041CL041C_D0042CONVERSATION"@Name!@" 041CL041C_D0043CONVERSATION"@Job!@" 041CL041C_D0044CONVERSATION"@Yes! Er, I mean No!@" 041CL041C_D0045CONVERSATION"@Bye!@" 041DL041D_D0037CONVERSATION"@I am Iolo, my liege!@" 041DL041D_D0038CONVERSATION"@I hear something to the east!@" 041DL041D_D0039CONVERSATION"@This is Dungeon Despise!@" 041DL041D_D0040CONVERSATION"@Ready the bow to use it!@" 041EL041E_D0047CONVERSATION"@Hubert the Lion was...@" 041EL041E_D0048CONVERSATION"@Why do I say that?@" 041EL041E_D0049CONVERSATION"@My costume is too big.@" 041EL041E_D0050CONVERSATION"@I -hate- my lines!@" 041FL041F_D0032CONVERSATION"@Tag! Thou art it!@" 041FL041F_D0033CONVERSATION"@Cannot catch me!@" 041FL041F_D0034CONVERSATION"@Nyah nyah! Thou art it!@" 041FL041F_D0035CONVERSATION"@Catch me if thou can!@" 0420L0420_D0027CONVERSATION"@Tag! Thou art it!@" 0420L0420_D0028CONVERSATION"@Cannot catch me!@" 0420L0420_D0029CONVERSATION"@Nyah nyah! Thou art it!@" 0420L0420_D0030CONVERSATION"@Catch me if thou can!@" 0421L0421_D0028CONVERSATION"@Tag! Thou it!@" 0421L0421_D0029CONVERSATION"@Catch me! Catch me!@" 0421L0421_D0030CONVERSATION"@Nyah nyah!@" 0421L0421_D0031CONVERSATION"@Tag! Whee!@" 0426L0426_D0069CONVERSATION"@Provisions here!@" 0426L0426_D0070CONVERSATION"@Step right in!@" 0426L0426_D0071CONVERSATION"@Thou art welcome!@" 0426L0426_D0072CONVERSATION"@Fine goods here!@" 042CL042C_D0073CONVERSATION"@See the puppets!@" 042CL042C_D0074CONVERSATION"@Canst thou ring the bell?@" 042CL042C_D0075CONVERSATION"@Next show starts soon!@" 042CL042C_D0076CONVERSATION"@Measure thy might!@" 0432L0432_D0046CONVERSATION"@Get thy vegetables here!@" 0432L0432_D0047CONVERSATION"@Get thy meats here!@" 0432L0432_D0048CONVERSATION"@Eggs for sale!@" 0432L0432_D0049CONVERSATION"@Best prices in Britannia!@" 0433L0433_D0054CONVERSATION"@Come to the Farmer's Market!@" 0433L0433_D0055CONVERSATION"@The Market is open!@" 0433L0433_D0056CONVERSATION"@Vegetables! Meats!@" 0433L0433_D0057CONVERSATION"@Come one, come all!@" 0434L0434_D0094CONVERSATION"@Luscious bread!@" 0434L0434_D0095CONVERSATION"@Delicious pastries!@" 0434L0434_D0096CONVERSATION"@Bread fit for a king!@" 0434L0434_D0097CONVERSATION"@Fresh pastries!@" 0435L0435_D0042CONVERSATION"@Clothing? Boots?@" 0435L0435_D0043CONVERSATION"@Swamp boots?@" 0435L0435_D0044CONVERSATION"@Tunic? Dress?@" 0435L0435_D0045CONVERSATION"@Fine clothes here!@" 0436L0436_D0062CONVERSATION"@Arrows? Bows?@" 0436L0436_D0063CONVERSATION"@Iolo's is open!@" 0436L0436_D0064CONVERSATION"@Bolts? Arrows?@" 0436L0436_D0065CONVERSATION"@Archery equipment!@" 0437L0437_D0049CONVERSATION"@Weapons?@" 0437L0437_D0050CONVERSATION"@Armour?@" 0437L0437_D0051CONVERSATION"@Something to equip thee?@" 0437L0437_D0052CONVERSATION"@Need a weapon?@" 0439L0439_D0057CONVERSATION"@Where's that spanner?@" 0439L0439_D0058CONVERSATION"@Where's mine hammer?@" 0439L0439_D0059CONVERSATION"@Ahh, smell that sea breeze...@" 0439L0439_D0060CONVERSATION"@Need a ship or sextant?@" 043AL043A_D0062CONVERSATION"@Fish 'n' chips!@" 043AL043A_D0063CONVERSATION"@Hot fish 'n' chips!@" 043AL043A_D0064CONVERSATION"@Fish 'n' chippies!@" 043AL043A_D0065CONVERSATION"@Fish 'n' chips here!@" 043BL043B_D0066CONVERSATION"@Fine jewelry!@" 043BL043B_D0067CONVERSATION"@Need gold trinkets?@" 043BL043B_D0068CONVERSATION"@Fine gems!@" 043BL043B_D0069CONVERSATION"@Fine crafted jewelry!@" 043EL043E_D0098CONVERSATION"@Spare change?@" 043EL043E_D0099CONVERSATION"@Got a coin for me?@" 043EL043E_D0100CONVERSATION"@Jokes for sale!@" 043EL043E_D0101CONVERSATION"@Handouts accepted!@" 043FL043F_D0044CONVERSATION"@Strive For Unity!@" 043FL043F_D0045CONVERSATION"@Trust Thy Brother!@" 043FL043F_D0046CONVERSATION"@Worthiness Precedes Reward!@" 0442L0442_D0047CONVERSATION"@Tag! Thou art it!@" 0442L0442_D0048CONVERSATION"@Cannot catch me!@" 0442L0442_D0049CONVERSATION"@Nyah nyah! Thou art it!@" 0442L0442_D0050CONVERSATION"@Catch me if thou can!@" 0457L0457_D0073CONVERSATION"@Weapons?@" 0457L0457_D0074CONVERSATION"@Armour?@" 0457L0457_D0075CONVERSATION"@Helms? Shields?@" 0457L0457_D0076CONVERSATION"@Need armour or weapons?@" 0465L0465_D0067CONVERSATION"@You are greeted.@" 0465L0465_D0068CONVERSATION"@Nature is home to many.@" 0465L0465_D0069CONVERSATION"@A good day is hoped for you.@" 0465L0465_D0070CONVERSATION"@Nature is wise.@" 0479L0479_D0081CONVERSATION"@Fine arms and armour for sale!@" 0479L0479_D0082CONVERSATION"@Just look at this fine armoury!@" 0479L0479_D0083CONVERSATION"@I have the fiercest weapons!@" 0479L0479_D0084CONVERSATION"@I have the strongest armour!@" 0489L0489_D0077CONVERSATION"@Beautiful flowers!@" 0489L0489_D0078CONVERSATION"@I have pretty flowers!@" 0489L0489_D0079CONVERSATION"@Who will buy these lovely flowers?@" 0489L0489_D0080CONVERSATION"@Thou dost need beautiful flowers!@" 0497L0497_D0069CONVERSATION"@I love thee!@" 0497L0497_D0070CONVERSATION"@I want to kiss thee!@" 0497L0497_D0071CONVERSATION"@I love thee, yes, I do!@" 0497L0497_D0072CONVERSATION"@Thou art my love!@" 0499L0499_D0074CONVERSATION"@Where -are- those pastries!@" 0499L0499_D0075CONVERSATION"@Lovely, lovely shelves!@" 0499L0499_D0076CONVERSATION"@Lovely, lovely ink wells!@" 0499L0499_D0077CONVERSATION"@Magic is in the air...@" 04ABL04AB_D0101CONVERSATION"@Nyah nyah!@" 04ABL04AB_D0102CONVERSATION"@Cannot catch me!@" 04ABL04AB_D0103CONVERSATION"@Catch me if thou can!@" 04ABL04AB_D0104CONVERSATION"@Tag! Thou art it!@" 04ADL04AD_D0081CONVERSATION"@Antiques?@" 04ADL04AD_D0082CONVERSATION"@Curios? Knick knacks?@" 04ADL04AD_D0083CONVERSATION"@Trinkets? Antiques?@" 04ADL04AD_D0084CONVERSATION"@Collectibles? Antiques?@" 04AEL04AE_D0075CONVERSATION"@Spare coin for the wretched?@" 04AEL04AE_D0076CONVERSATION"@A modest handout, good person?@" 04AEL04AE_D0077CONVERSATION"@Mercy may change thy luck!@" 04AEL04AE_D0078CONVERSATION"@Any money for me, friend?@" 04AFL04AF_D0100CONVERSATION"@A coin for some food?@" 04AFL04AF_D0101CONVERSATION"@Please aid a poor beggar!@" 04AFL04AF_D0102CONVERSATION"@Show some generosity!@" 04AFL04AF_D0103CONVERSATION"@Help one less fortunate!@" 04C2L04C2_D0070CONVERSATION"@Provisions!@" 04C2L04C2_D0071CONVERSATION"@Buy in advance!@" 04C2L04C2_D0072CONVERSATION"@Best provisions in town!@" 04C2L04C2_D0073CONVERSATION"@Be equipped!@" 04C2L04C2_D0074CONVERSATION"@Wondrous fine food!@" 04C2L04C2_D0075CONVERSATION"@Fine drink!@" 04C2L04C2_D0076CONVERSATION"@Mmmmm...@" 04C2L04C2_D0077CONVERSATION"@I am full.@" 04CDL04CD_D0051CONVERSATION"@Zzzzz . . .@" 04CDL04CD_D0052CONVERSATION"@Increase thy skill here!@" 04CDL04CD_D0053CONVERSATION"@Increase thy strength here!@" 04CDL04CD_D0054CONVERSATION"@Fight better, be stronger!@" 04CDL04CD_D0055CONVERSATION"@Defend thyself against gargoyles!@" 04CDL04CD_D0056CONVERSATION"@Mmmmm, excellent wine!@" 04CEL04CE_D0060CONVERSATION"@A stitch in time uses more thread.@" 04CEL04CE_D0061CONVERSATION"@Never hit a man when thou cannot.@" 04CEL04CE_D0062CONVERSATION"@The early bird wakes up first.@" 04CEL04CE_D0063CONVERSATION"@A bird in the hand squirms.@" 04CFL04CF_D0063CONVERSATION"@Zzzzz . . .@" 04CFL04CF_D0064CONVERSATION"@Refreshments here!@" 04CFL04CF_D0065CONVERSATION"@Get a fine cup o' wine here!@" 04CFL04CF_D0066CONVERSATION"@We have the best spirits here!@" 04CFL04CF_D0067CONVERSATION"@No gargoyles allowed!@" 04DEL04DE_D0058CONVERSATION"@Wine and women!@" 04DEL04DE_D0059CONVERSATION"@Need a girl, sailor?@" 04DEL04DE_D0060CONVERSATION"@How about a stud, lady?@" 04DEL04DE_D0061CONVERSATION"@Relax here in The Baths!@" 04E1L04E1_D0056CONVERSATION"@I am watching thine hands!@" 04E1L04E1_D0057CONVERSATION"@No cheating!@" 04E1L04E1_D0058CONVERSATION"@Keep thine hands where I can see 'em.@" 04E1L04E1_D0059CONVERSATION"@No funny stuff with the games.@" 04E2L04E2_D0053CONVERSATION"@Har!@" 04E2L04E2_D0054CONVERSATION"@Avast!@" 04E2L04E2_D0055CONVERSATION"@Blast!@" 04E2L04E2_D0056CONVERSATION"@Damn parrot droppings...@" 04E3L04E3_D0061CONVERSATION"@Har!@" 04E3L04E3_D0062CONVERSATION"@Avast!@" 04E3L04E3_D0063CONVERSATION"@Blast!@" 04E3L04E3_D0064CONVERSATION"@Damn parrot droppings...@" 04E4L04E4_D0031CONVERSATION"@Har!@" 04E4L04E4_D0032CONVERSATION"@Avast!@" 04E4L04E4_D0033CONVERSATION"@Blast!@" 04E4L04E4_D0034CONVERSATION"@Damn parrot droppings...@" 04E5L04E5_D0072CONVERSATION"@Weapons? Armour?@" 04E5L04E5_D0073CONVERSATION"@Provisions here!@" 04E5L04E5_D0074CONVERSATION"@Budo's is open for business!@" 04E5L04E5_D0075CONVERSATION"@Step right in! We're open!@" 04E8L04E8_D0036CONVERSATION"@Place thy bets.@" 04E8L04E8_D0037CONVERSATION"@No more bets.@" 04E8L04E8_D0038CONVERSATION"@Winner takes all.@" 04E8L04E8_D0039CONVERSATION"@The House wins.@" 04E9L04E9_D0028CONVERSATION"@See the Passion Play!@" 04E9L04E9_D0029CONVERSATION"@The Fellowship presents...@" 04E9L04E9_D0030CONVERSATION"@Come view the Passion Play!@" 04E9L04E9_D0031CONVERSATION"@We shall entertain thee!@" 04EAL04EA_D0001CONVERSATION"@See the Passion Play!@" 04EAL04EA_D0002CONVERSATION"@The Fellowship presents...@" 04EAL04EA_D0003CONVERSATION"@Come view the Passion Play!@" 04EAL04EA_D0004CONVERSATION"@We shall entertain thee!@" 04EBL04EB_D0001CONVERSATION"@See the Passion Play!@" 04EBL04EB_D0002CONVERSATION"@The Fellowship presents...@" 04EBL04EB_D0003CONVERSATION"@Come view the Passion Play!@" 04EBL04EB_D0004CONVERSATION"@We shall entertain thee!@" 0603L0603_D0000CONVERSATION"@Thou dost not look well.@" 060AL060A_D0009CONVERSATION"@Didst thou win?@" 0621L0621_D0001CONVERSATION"@Welcome, Avatar.@" 0621L0621_D0045CONVERSATION"@" 0621L0621_D0046CONVERSATION"@" 0628L0628_D0000CONVERSATION"@Turn it off!@" 0628L0628_D0001CONVERSATION"@Thou art wasting it!@" 0628L0628_D0002CONVERSATION"@That is perfectly good beer!@" 0629L0629_D0000CONVERSATION"@Turn it off!@" 0629L0629_D0001CONVERSATION"@Thou art wasting it!@" 062DL062D_D0000CONVERSATION"@Why dost thou not spin that wool into thread?@" 062EL062E_D0000CONVERSATION"@Why dost thou not weave cloth with that thread on the loom?@" 0631L0631_D0000CONVERSATION"@What's the password?@" 0631L0631_D0001CONVERSATION"@Blackbird@" 0631L0631_D0002CONVERSATION"@Pass.@" 0631L0631_D0003CONVERSATION"@What's the password?@" 0631L0631_D0004CONVERSATION"@Blackbird@" 0631L0631_D0005CONVERSATION"@Pass.@" 0631L0631_D0006CONVERSATION"@What's the password?@" 0631L0631_D0007CONVERSATION"@Blackbird@" 0631L0631_D0008CONVERSATION"@Pass.@" 0631L0631_D0009CONVERSATION"@What's the password?@" 0631L0631_D0010CONVERSATION"@What's the password?@" 0631L0631_D0011CONVERSATION"@What's the password?@" 0633L0633_D0000CONVERSATION"@I am leaving!@" 0633L0633_D0001CONVERSATION"@I am leaving!@" 0633L0633_D0002CONVERSATION"@I am leaving!@" 0635L0635_D0000CONVERSATION"@Do not over cook it!@" 0635L0635_D0001CONVERSATION"@I believe the bread is ready.@" 0635L0635_D0002CONVERSATION"@Mmm... Smells good.@" 0638L0638_D0000CONVERSATION"@Odd. The page is smudged with dirt here. I cannot make out this text.@" 0638L0638_D0001CONVERSATION"@Why, a page has fallen out of the book!@" 0639L0639_D0000CONVERSATION"@Kal Ort Por@" 063AL063A_D0000CONVERSATION"@Must we do this?@" 063AL063A_D0001CONVERSATION"@Is that virtuous?@" 063AL063A_D0002CONVERSATION"@Avatar?!@" 063DL063D_D0002CONVERSATION"@Oink@" 0640L0640_D0000CONVERSATION"@An Zu@" 0641L0641_D0000CONVERSATION"@Rel Hur@" 0642L0642_D0000CONVERSATION"@An Flam@" 0643L0643_D0000CONVERSATION"@Bet Ort@" 0644L0644_D0000CONVERSATION"@Bet Lor@" 0645L0645_D0000CONVERSATION"@Kal Lor@" 0646L0646_D0000CONVERSATION"@In Flam@" 0647L0647_D0000CONVERSATION"@Vas Kal@" 0648L0648_D0000CONVERSATION"@In Mani Ylem@" 0649L0649_D0000CONVERSATION"@An Nox@" 064AL064A_D0000CONVERSATION"@Wis Jux@" 064BL064B_D0000CONVERSATION"@Vas An Flam@" 064CL064C_D0000CONVERSATION"@Vas In Flam@" 064DL064D_D0000CONVERSATION"@In Lor@" 064EL064E_D0000CONVERSATION"@In Wis@" 064FL064F_D0000CONVERSATION"@Vas An Zu@" 0650L0650_D0000CONVERSATION"@An Jux@" 0651L0651_D0000CONVERSATION"@Ort Ylem@" 0652L0652_D0000CONVERSATION"@Vas Flam@" 0653L0653_D0000CONVERSATION"@Vas Lor@" 0654L0654_D0000CONVERSATION"@Vas An Nox@" 0655L0655_D0000CONVERSATION"@Uus Sanct@" 0656L0656_D0000CONVERSATION"@Ort Por Ylem@" 0657L0657_D0000CONVERSATION"@Por Ort Wis@" 0658L0658_D0000CONVERSATION"@Des Sanct@" 0659L0659_D0000CONVERSATION"@Mani@" 065AL065A_D0000CONVERSATION"@Kal Bet Xen@" 065BL065B_D0000CONVERSATION"@Vas Uus Sanct@" 065CL065C_D0000CONVERSATION"@An Por@" 065DL065D_D0000CONVERSATION"@Vas Wis@" 065EL065E_D0000CONVERSATION"@In Nox@" 065FL065F_D0000CONVERSATION"@In Zu@" 0660L0660_D0000CONVERSATION"@Kal Xen@" 0661L0661_D0000CONVERSATION"@Ort Grav@" 0662L0662_D0000CONVERSATION"@Kal Por Ylem@" 0663L0663_D0000CONVERSATION"@Vas Des Sanct@" 0664L0664_D0000CONVERSATION"@Kal Ort Por@" 0665L0665_D0000CONVERSATION"@Wis Quas@" 0666L0666_D0000CONVERSATION"@Kal Wis Corp@" 0667L0667_D0000CONVERSATION"@Ex Por@" 0668L0668_D0000CONVERSATION"@An Xen Ex@" 0669L0669_D0000CONVERSATION"@Por Xen@" 0669L0669_D0001CONVERSATION"@Everybody DANCE now!@" 0669L0669_D0002CONVERSATION"@Yow!@" 0669L0669_D0003CONVERSATION"@Boogie!@" 0669L0669_D0004CONVERSATION"@I'm bad!@" 0669L0669_D0005CONVERSATION"@Oh, yeah!@" 0669L0669_D0006CONVERSATION"@Huh!@" 0669L0669_D0007CONVERSATION"@Yeah!@" 0669L0669_D0008CONVERSATION"@Dance!@" 066AL066A_D0000CONVERSATION"@An Grav@" 066BL066B_D0000CONVERSATION"@Vas Flam Hur@" 066CL066C_D0000CONVERSATION"@Vas Mani@" 066DL066D_D0000CONVERSATION"@Sanct Lor@" 066EL066E_D0000CONVERSATION"@In Flam Grav@" 066FL066F_D0000CONVERSATION"@Vas Zu@" 0670L0670_D0000CONVERSATION"@Quas Wis@" 0671L0671_D0000CONVERSATION"@In Quas Xen@" 0672L0672_D0000CONVERSATION"@Kal Flam Grav@" 0673L0673_D0000CONVERSATION"@Vas In Flam Grav@" 0674L0674_D0000CONVERSATION"@Vas Oort Hur@" 0675L0675_D0000CONVERSATION"@In Nox Grav@" 0676L0676_D0000CONVERSATION"@In Zu Grav@" 0677L0677_D0000CONVERSATION"@Vas Por Ylem@" 0678L0678_D0000CONVERSATION"@Rel Ylem@" 0679L0679_D0000CONVERSATION"@Corp Por@" 067AL067A_D0000CONVERSATION"@Tym Vas Flam@" 067BL067B_D0000CONVERSATION"@In Sanct Grav@" 067CL067C_D0000CONVERSATION"@In Hur Grav Ylem@" 067DL067D_D0000CONVERSATION"@Vas An Xen Ex@" 067EL067E_D0000CONVERSATION"@In Vas Por@" 067FL067F_D0000CONVERSATION"@Vas Mani@" 0680L0680_D0000CONVERSATION"@Vas Kal An Mani@" 0680L0680_D0001CONVERSATION"@In Corp Hur Tym@" 0681L0681_D0000CONVERSATION"@Vas Corp Hur@" 0682L0682_D0000CONVERSATION"@Vas Corp@" 0683L0683_D0000CONVERSATION"@Vas Sact Lor@" 0684L0684_D0000CONVERSATION"@In Mani Corp@" 0686L0686_D0000CONVERSATION"@In Jux Por Ylem@" 0687L0687_D0000CONVERSATION"@An Tym@" 068DL068D_D0000CONVERSATION"@There's not enough water.@" 0697L0697_D0000CONVERSATION"@Squeak!@" 0697L0697_D0001CONVERSATION"@MOO?!@" 06A2L06A2_D0000CONVERSATION"@NO!, No. No...@" 06A5L06A5_D0000CONVERSATION"@Fellowship scum!@" 06B9L06B9_D0000CONVERSATION"@Help! Help!@" 06BAL06BA_D0000CONVERSATION"@Yuk!@" 06BAL06BA_D0001CONVERSATION"@Oh no!@" 06BAL06BA_D0002CONVERSATION"@Eeehhh!@" 06BAL06BA_D0003CONVERSATION"@Ohh!@" 06F8L06F8_D0000CONVERSATION"@'Tis sad that Erethian's lust for power has brought him to this evil pass.@" 06F8L06F8_D0001CONVERSATION"@Perhaps, at last, he is at rest.@" 06F8L06F8_D0002CONVERSATION"@I am sure that Lord British even now awaits news of Exodus' exile.@" 06F8L06F8_D0003CONVERSATION"@It is time to leave this barren island behind.@" 06FAL06FA_D0000CONVERSATION"@It would seem the nearby island is not at all stable.@" 06FAL06FA_D0001CONVERSATION"@All is not right in Britannia. Perhaps Lord British will know the reason behind this tremor.@" 070AL070A_D0000CONVERSATION"@I summon thee!@" 0710L0710_D0000CONVERSATION"@All the golems are alive now.@" 0710L0710_D0008CONVERSATION"@Blood must cover the rocks.@" 0710L0710_D0011CONVERSATION"@He gave up his heart... so that Adjhar may live!* Well, not to be morbid, but I suppose the incantation should work now.@" 0714L0714_D0000CONVERSATION"@The heart must be placed in the body.@" 0714L0714_D0001CONVERSATION"@According to the tome, a `heart' will be necessary to perform this ritual.@" 0714L0714_D0005CONVERSATION"@Vas Flam Uus...@" 0714L0714_D0006CONVERSATION"@Kal Por...@" 0714L0714_D0007CONVERSATION"@In Mani...@" 0714L0714_D0008CONVERSATION"@In Grav...@" 0714L0714_D0009CONVERSATION"@In Ylem...@" 0809L0809_D0000CONVERSATION"@Whoa!@" 0809L0809_D0001CONVERSATION"@Giddy-up!@" 0809L0809_D0002CONVERSATION"@The title for this cart must first be purchased.@" 0809L0809_D0003CONVERSATION"@We must first purchase the title for this cart.@" 0813L0813_D0000CONVERSATION"@No, thank thee.@" 0813L0813_D0001CONVERSATION"@More!@" 0813L0813_D0002CONVERSATION"@I must have more!@" 0813L0813_D0003CONVERSATION"@I am still hungry.@" 0813L0813_D0004CONVERSATION"@May I have some more?@" 0813L0813_D0005CONVERSATION"@Yum, garlic!@" 0813L0813_D0006CONVERSATION"@Ah yes, much better.@" 0813L0813_D0007CONVERSATION"@That hit the spot!@" 0813L0813_D0008CONVERSATION"@Burp@" 0813L0813_D0010CONVERSATION"@Ahh, very tasty.@" 0813L0813_D0011CONVERSATION"@Belch@" 0813L0813_D0012CONVERSATION"@I'll soon be plump.@" 0813L0813_D0013CONVERSATION"@I'll soon be plump.@" 0818L0818_D0000CONVERSATION"@The door appears blocked.@" 0831L0831_D0000CONVERSATION"@One of the gangplanks seems to be blocked. It must be lowered to sail.@" 083DL083D_D0000CONVERSATION"@Too bad...@" 083DL083D_D0001CONVERSATION"@Triples! On the two!@" 083DL083D_D0002CONVERSATION"@Full wheel!@" 083DL083D_D0003CONVERSATION"@Triples! On the three!@" 083DL083D_D0004CONVERSATION"@Triples! On the one!@" 083DL083D_D0005CONVERSATION"@Sum of 4!@" 083DL083D_D0006CONVERSATION"@Sum of 5!@" 083DL083D_D0007CONVERSATION"@Seven!@" 083DL083D_D0008CONVERSATION"@Big eight!@" 085BL085B_D0001CONVERSATION"@We'll never find it!@" 085BL085B_D0002CONVERSATION"@Love. Hah!@" 085BL085B_D0003CONVERSATION"@I thought thou had it!@" 085BL085B_D0004CONVERSATION"@Why me?@" 0864L0864_D0001CONVERSATION"@It should not be much longer!@" 0864L0864_D0002CONVERSATION"@Love will show the way.@" 0864L0864_D0003CONVERSATION"@Me? Thou brought it!@" 0864L0864_D0004CONVERSATION"@I am sorry, truly!@" 0894L0894_D0002CONVERSATION"@Why, by the stars, I believe it \r\n\t\t\t\tis a creature!@" 08A5L08A5_D0001CONVERSATION"@To wonder about love.@" 08A5L08A5_D0002CONVERSATION"@To have found it yet?@" 08A5L08A5_D0003CONVERSATION"@To have no torch.@" 08A5L08A5_D0004CONVERSATION"@To be glad to help.@" 0904L0904_D0000CONVERSATION"@Oink@" 092EL092E_D0001CONVERSATION"@Looks like rain...@" 092EL092E_D0002CONVERSATION"@Greetings.@" 092EL092E_D0003CONVERSATION"@Oh, my aching back...@" 092EL092E_D0004CONVERSATION"@Ho hum...@" 092EL092E_D0005CONVERSATION"@Z-z-z-z...@" 092EL092E_D0006CONVERSATION"@Try the wine.@" 092EL092E_D0007CONVERSATION"@The bread is fresh.@" 092EL092E_D0008CONVERSATION"@Try the mutton.@" 092EL092E_D0009CONVERSATION"@I recommend the ale.@" 092EL092E_D0010CONVERSATION"@Strive For Unity.@" 092EL092E_D0011CONVERSATION"@Trust Thy Brother.@" 092EL092E_D0012CONVERSATION"@Worthiness Precedes Reward.@" 092EL092E_D0013CONVERSATION"@Join The Fellowship!@" 092EL092E_D0014CONVERSATION"@Mmmm! Good!@" 092EL092E_D0015CONVERSATION"@Tasty!@" 092EL092E_D0016CONVERSATION"@This is good!@" 092EL092E_D0017CONVERSATION"@Waiter! Waiter!@" 092EL092E_D0018CONVERSATION"@Whew! 'Tis hot!@" 092EL092E_D0019CONVERSATION"@Ouch! Cut myself!@" 092EL092E_D0020CONVERSATION"@Work...work...work...@" 092EL092E_D0021CONVERSATION"@We need rain...@" 092EL092E_D0022CONVERSATION"@Tag! Thou art it!@" 092EL092E_D0023CONVERSATION"@Cannot catch me!@" 092EL092E_D0024CONVERSATION"@Nyah nyah! Thou art it!@" 092EL092E_D0025CONVERSATION"@Catch me if thou can!@" 092FL092F_D0001CONVERSATION"@To say hello!@" 092FL092F_D0002CONVERSATION"@To greet you!@" 092FL092F_D0003CONVERSATION"@To hope you have a nice day!@" 092FL092F_D0004CONVERSATION"@To ask how you are?@" 092FL092F_D0005CONVERSATION"@Z-z-z-z...@" 092FL092F_D0006CONVERSATION"@To suggest you try the wine.@" 092FL092F_D0007CONVERSATION"@To offer fresh food.@" 092FL092F_D0008CONVERSATION"@To recommend the mutton.@" 092FL092F_D0009CONVERSATION"@To recommend the ale.@" 092FL092F_D0010CONVERSATION"@To Strive For Unity.@" 092FL092F_D0011CONVERSATION"@To Trust Thy Brother.@" 092FL092F_D0012CONVERSATION"@To say Worthiness Precedes Reward.@" 092FL092F_D0013CONVERSATION"@To join The Fellowship!@" 092FL092F_D0014CONVERSATION"@To be very Good!@" 092FL092F_D0015CONVERSATION"@To be tasty!@" 092FL092F_D0016CONVERSATION"@To be delicious!@" 092FL092F_D0017CONVERSATION"@To call for service!@" 009AL009A_D0001CONVERSATION"@An Ailem!" 0154L0154_D0001CONVERSATION"@Those are expensive, Gender ! " 0285L0285_D0000CONVERSATION"@I believe that the current exchange rate is " 0286L0286_D0000CONVERSATION"@I believe the current exchange rate is " 028BL028B_D0000CONVERSATION"@I suspect spinning the wool will be more fruitful " 0296L0296_D0004CONVERSATION"@That fish does not" 02DAL02DA_D0000CONVERSATION"@Praise All! The child is still alive. He must" 02DFL02DF_D0000CONVERSATION"@I believe those are for the trainers to use.*" 02F8L02F8_D0000CONVERSATION"@Those are beautiful. I am sure that they would fetch " 0337L0337_D0003CONVERSATION"@I can barely" 0337L0337_D0009CONVERSATION"@The stain will" 0345L0345_D0000CONVERSATION"@Thou shouldst use the brush and pigments, " 0353L0353_D0000CONVERSATION"@That appears to be fine cloth, no doubt it would fetch " 04CAL04CA_D0047CONVERSATION"@I do not believe thee. Thou " 04CAL04CA_D0048CONVERSATION"@Then thou " 04E2L04E2_D0027CONVERSATION"@No offense to thee, but " 04E2L04E2_D0028CONVERSATION"@Between thou and me, " 060AL060A_D0010CONVERSATION"@A winner on " 060AL060A_D0012CONVERSATION"@It is " 060CL060C_D0000CONVERSATION"@A winnah in lane " 0710L0710_D0003CONVERSATION"@The golem must be centered" 0710L0710_D0006CONVERSATION"@Only " 0815L0815_D0000CONVERSATION"@Excuse me, the door is already open. " 0815L0815_D0002CONVERSATION"@Excuse me, the door appears magically locked. " 0154L0154_D0002CONVERSATION"Plese waste them not!@" 0285L0285_D0001CONVERSATION"ten crowns per nugget at the mint in Britian.@" 0286L0286_D0001CONVERSATION"one hundred crowns per bar at the Britannian mint.@" 028BL028B_D0001CONVERSATION"than spinning an empty wheel.@" 0296L0296_D0003CONVERSATION"look right.@" 02DAL02DA_D0001CONVERSATION" be returned to Lady Tory immediately!@" 02DFL02DF_D0002CONVERSATION"seek out a trainer?@" 02F8L02F8_D0001CONVERSATION"a high price at the jewelers' in Britain.@" 0337L0337_D0004CONVERSATION"see the numbers.@" 0337L0337_D0008CONVERSATION"never come out.@" 0345L0345_D0001CONVERSATION".@" 0353L0353_D0002CONVERSATION"it into bandages with shears.@" 0419L0419_D0084CONVERSATION"Shall we dance?@" 043FL043F_D0043CONVERSATION"Fellowship meeting tonight!@" 04E5L04E5_D0014CONVERSATION"thou hast come to the right place!@" 04E5L04E5_D0023CONVERSATION"help thee then.@" 060AL060A_D0011CONVERSATION".@" 060AL060A_D0013CONVERSATION".@" 060CL060C_D0001CONVERSATION"!@" 0710L0710_D0002CONVERSATION"in the pentacle of stones.@" 0710L0710_D0007CONVERSATION" covered.@" 0815L0815_D0001CONVERSATION"Is it not rather futile to lock it now?@" 0815L0815_D0003CONVERSATION"Is it not rather difficult to unlock it with a key?@" 0891L0891_D0001CONVERSATION"I don't mean to be irreverent, but did the matter not involve death, 'twould be a humorous sight the two golems popping up and down as each one passed the `heart' to the other...@" 08D5L08D5_D0000CONVERSATION"It is most fortunate that thou fell so near our shelter. Thou must have a protector watching over thee.@"
https://w.atwiki.jp/cocoareferencejp/pages/113.html
Tags Data Management Event Handling リファレンス 完成 Cocoa トップ リファレンス データ管理:イベント制御 NSBlockOperation クラスリファレンス NSBlockOperation クラスリファレンス 翻訳元 このページの最終更新:2010-02-25 ADCの最終更新:2009-02-23 継承するクラス NSOperation? NSObject 準拠しているプロトコル NSObject (NSObject) フレームワーク /System/Library/Frameworks/Foundation.framework 使用可能な環境 Mac OS X v10.6以降 宣言ファイル NSOperation.h コンパニオンガイド Threading Programming Guide? 概観(Overview) NSBlockOperationクラスは一つ以上のブロックの同時実行を管理する、NSOperation?の具体サブクラスです。それぞれの処理で独立したオブジェクトを生成する必要がなく、すぐに数個のブロックを実行したいときにこのオブジェクトを使うことができます。二つ以上のブロックを実行している時は、処理自体は全てのブロックの実行が終わって初めて終了したと見なされます。 ブロック処理に加えられたブロックは標準の優先度を持って適切なワークキューへ割り当てられます。ブロック自体にはその実行状況についてどんな仮定も含めるべきではありません。 ブロックの詳細については、Blocks Programming Topicsを参照してください。 このクラスでできること(Tasks) 処理中のブロックの管理(Managing the Blocks in the Operation) + blockOperationWithBlock – addExecutionBlock – executionBlocks クラスメソッド blockOperationWithBlock NSBlockOperationオブジェクトを生成し、指定されたブロックを加えて返します。 + (id)blockOperationWithBlock (void (^)(void))block パラメータ block 新しいブロック処理のリストに加えるブロックです。このブロックは引数や戻り値に何も持たないようにしてください。 戻り値 新しいブロック処理オブジェクトです。 使用可能な条件 Mac OS X v10.6以降 宣言ファイル NSOperation.h インスタンスメソッド addExecutionBlock 指定されたブロックを受信先の実行されるブロックのリストに加えます。 - (void)addExecutionBlock (void (^)(void))block パラメータ block 受信先のリストに加えるブロックです。このブロックは引数や戻り値に何も持たないようにしてください。 解説 指定されたブロックは実行状況について何の仮定も持つべきではありません。 受信先が実行中の時か、既に実行が終了している時にこのメソッドを呼び出すとNSInvalidArgumentExceptionが発生します。 使用可能な条件 Mac OS X v10.6以降 宣言ファイル NSOperation.h executionBlocks 受信先に関連図蹴られたブロックを収容した配列を返します。 - (NSArray *)executionBlocks 戻り値 ブロックの配列です。この配列中のブロックはもともとはaddExecutionBlock メソッドを使って加えられたブロックの複製です。 使用可能な条件 Mac OS X v10.6以降 宣言ファイル NSOperation.h
https://w.atwiki.jp/ultima7jpn/pages/25.html
0x0400Step aside! 0x0401Stand away! 0x0402Move on! 0x0403Strive for unity! 0x0404Trust thy brother! 0x0405Worthiness precedes reward! 0x0406Heed thine inner voice! 0x0407You are all individuals! 0x0408Say it with me, brother! 0x0409Art thou with us, brother? 0x040ALet me shake thine hand! 0x040BThou must believe! 0x040CI am worthy! 0x040DI believe! 0x040EYes! 0x040FYea, verily! 0x0410Nice weather today. 0x0411Good day. 0x0412How art thou doing? 0x0413Greetings. 0x0414Stop! 0x0415I would have words with thee. 0x0416I wish to speak to thee. 0x0417Come here! 0x0418Surrender! 0x0419Resist not! 0x041AStop! 0x041BCan I help thee? 0x041CWhat wilt thou have? 0x041DThe vegetables are good. 0x041EHast thou decided yet? 0x041FTry the ale. 0x0420More food! 0x0421Service! 0x0422Barkeeper! 0x0423Ale! 0x0424Yo ho, yo ho... 0x0425Mmmm, tasty! 0x0426Burp! 0x0427Mmmm... 0x0428Who made this slop? 0x0429Ouch! 0x042AOoof! 0x042BArgh! 0x042CEeow! 0x042DThou wilt pay for that! 0x042EThou wilt regret that! 0x042FUnnhhh! 0x0430To my side! 0x0431Cover me! 0x0432Defend me! 0x0433Protect me! 0x0434I shall protect thee! 0x0435On my way! 0x0436Hold on! 0x0437Aiiieeee! 0x0438Boom! 0x0439To Battle! 0x043ATo Arms! 0x043BTo the Death! 0x043CStop, thief! 0x043DThieving scoundrel! 0x043EGuards! Guards! 0x043FBlast! 0x0440Ouch - cut myself! 0x0441These crops are tough! 0x0442Still no gold! 0x0443Whew! 0x0444Am I not worthy? 0x0445Eureka! 0x0446I am rich! 0x0447I must be worthy! 0x0448Mercy! 0x0449Pity me! 0x044ASpare me! 0x044BLet me be! 0x044CI surrender! 0x044DI give up! 0x044EPlease, no more! 0x044FI will have my revenge! 0x0450Thou wilt regret this day! 0x0451Thou wilt pay for this! 0x0452We shall meet again! 0x0453Curse thine offspring! 0x0454Damn thee! 0x0455Take this! 0x0456Vultures will pick thy bones! 0x0457I shall have thine head! 0x0458Die, fool! 0x0459Thy blood will soil the land! 0x045AWatch out! 0x045BMove! 0x045CStand aside, I am practicing! 0x045DStep aside so that I can practice! 0x045EThou art in my way! 0x045FKindly step aside! 0x0460Whew! Tis hot!; 0x0461Work...work...work... 0x0462We need rain... 0x0463Ah, tis better. 0x0464Much better! 0x0465 Tis better. 0x0466I can see again! 0x0467This need not be on. 0x0468This needs replacing. 0x0469Guards! Guards! 0x046AHelp! 0x046BSave me! 0x046CCall the guards! 0x046DAlert the town guard! 0x046EDo not touch that! 0x046FStop that, or else! 0x0470Leave that be! 0x0471These should be closed. 0x0472Too cold for these to be open! 0x0473Who left these open? 0x0474Ah, tis better! 0x0475That will let some light in! 0x0476Too nice a day for these to be shut! 0x0477I could use a little food. 0x0478I am a bit hungry. 0x0479When do we eat? 0x047AI am very hungry. 0x047BI must eat now. 0x047CI must have food. 0x047DI m famished! 0x047EI m starving! 0x047FI need food! 0x0480Catch me if thou canst! 0x0481Tag! Thou art it! 0x0482Thou cannot catch me! 0x0483Nyah nyah! Thou art it! 0x0484Gargoyle boy! 0x0485Ghosts! 0x0486Shades! 0x0487Spectres! 0x0488I hear something to the north! 0x0489I hear something to the east! 0x048AI hear something to the south! 0x048BI hear something to the west! 0x048CDie! 0x048DBastard! 0x048EMurderer! 0x048FSuffer my wrath! 0x0490I will kill thee! 0x0491For that thou shalt perish! 0x0492Mmmmm... 0x0493Burp! 0x0494I hate leftovers... 0x0495What was that noise? 0x0496Who goes there? 0x0497What art thou doing here? 0x0498Away with thee! 0x0499I am trying to sleep! 0x049ABegone, fool! 0x0500a/black pearl//s 0x0501bloodmoss 0x0502a/nightshade//s 0x0503a/mandrake root//s 0x0504a/garlic//s 0x0505ginseng 0x0506spider silk 0x0507sulfurous ash 0x0508Ankh 0x0509Fellowship Medallion 0x050Alocket 0x050Bbread 0x050Cbread 0x050Drolls 0x050Efruitcake 0x050Fcake 0x0510pie 0x0511pastry 0x0512sausage 0x0513mutton 0x0514beef 0x0515fowl 0x0516ham 0x0517trout 0x0518flounder 0x0519meat 0x051Adried meat 0x051Bapple 0x051Cbananas 0x051Dcarrots 0x051Egrapes 0x051Fpumpkin 0x0520pumpkin 0x0521leeks 0x0522ribs 0x0523egg 0x0524butter 0x0525cheese 0x0526cheese 0x0527green cheese 0x0528potatoes 0x0529fish and chips 0x052Asilverleaf meal 0x052Bgold sextant 0x052Csextant 0x052Dgavel 0x052Equill 0x052Finkwell 0x0530quill holder 0x0531book mark 0x0532letter opener 0x0533document 0x0534sealing wax 0x0535seal 0x0536blotter 0x0537parrot 0x0538abacus 0x0539sealing wax 0x053Adocument 0x053Bquill 0x053Cquill 0x053Dmirror 0x053Eclacker 0x053Fclacker 0x0540clacker 0x0541bell 0x0542yourself 0x0543Boom! 0x0544I have a bad feeling... 0x0545Circle 0x0546First 0x0547Second 0x0548Third 0x0549Fourth 0x054AFifth 0x054BSixth 0x054CSeventh 0x054DEighth 0x0600Combat 0x0601Hor. Pace 0x0602Ver. Pace 0x0603Talk 0x0604Dance 0x0605Eat 0x0606Farm 0x0607Tend Shop 0x0608Miner 0x0609Hound 0x060AStand 0x060BLoiter 0x060CWander 0x060DBlacksmith 0x060ESleep 0x060FWait 0x0610Major Sit 0x0611Graze 0x0612Bake 0x0613Sew 0x0614Shy 0x0615Lab 0x0616Thief 0x0617Waiter 0x0618Special 0x0619Kid Games 0x061AEat at Inn 0x061BDuel 0x061CPreach 0x061DPatrol 0x061EDesk Work 0x061FFollow Avt 0x0620Goto Item 0x0621Grab Item 0x0622Drop Item 0x0623Sit 0x0624Fill Buckt 0x0625Read 0x0626Pay Rspcts 0x0627Fil Wtr Tr 0x0628Archery 0x0629Fencing 0x062AReady Hand 0x062BPause 0x062CMove Item 0x062DChek Light 0x062ETag 0x062FHack Sit 0x0630Arrest 0x0631Goto Sch D 0x0632Goto Rem L 0x0633Chek Shtrs 0x0634Check Area 0x0700None 0x0701Wrap to 0 0x0702Pause 0x0703Sit 0x0704Kneel at Tombstone 0x0705Kneel 0x0706Loiter 0x0707Left About Face 0x0708Right About Face 0x0709Horizontal Pace 0x070AVertical Pace 0x070B50% Reverse 0x070C50% Skip Next 0x070DHammer 0x070ECheck Area 0x070FCall Usecode 0x0710Bow to Ground 0x0711Bow From Ground 0x0712Wait for Semaphore 0x0713Release Semaphore 0x0714Ready Weapon 0x0715Unready Weapon 0x0716One Handed Swing 0x0717Two Handed Swing 0x0718Read 0x071950% Wrap To 0 0x071ACombat Near... 0x071BRepeat Forever 0x071CExc. Reserved.
https://w.atwiki.jp/tsukune/pages/195.html
Setting General Preferences Carraraの動作全般の設定を行います。 1.File ⇒ Preferences(プリファレンセス) 2.プルダウンメニューからGeneral(ジェネラル)を選択します 030-3.jpg 3. チェックボックスのOn/Offで起動時のオプションを設定します。 Show Clock (ショウ・クロック) チェックすると主ツールバー領域に現在時刻を表示します。 Show ToolTips (ショウ・ツールティップス) マウスカーソルがツールの上空を通った(ホバーした)とき、ツールの簡単な説明が表示されます。 Toolbar Hot Keys are Sticky (ツールバー・ホットキーズ・アー・スティッキー) ホットキー(キーを押し続けている間だけ機能するキー)を、ショートカット・キー(一度押すと、離しても機能が切り替わったままになるキー)扱いするようになります。 Full Screen Mode (フルスクリーン・モード) Carraraがデスクトップ全面を占有表示します。 Graphics Tablets Compatibility Mode (グラフィックス・タブレット・コンパチビリティ・モード) Carraraでグラフィック・タブレットを使うときにチェックすると便利です。 Language (ランゲージ) Carraraで表示する言語を英/仏語から選べます。 Multiple Monitor Settings (マルチプル・モニター・セッティングス) 複数のディスプレイ装置を接続している場合、マルチモニター機能を利用できます。モニター・アイコンをクリックするたび、Carraraで使う/使わないが切り替わります。使うよう指定すると灰色がつきます。 Split Big Screens in Two (スプリット・ビッグ・スクリーンズ・イン・トゥ) Windowsとビデオドライバの組み合わせの中には、デュアル・モニタとしての利用できず、ひとつの大きなモニタとしての利用しか許さないケースがあります。このオプションをチェックすると、そうした環境でもCarraraでデュアル・モニタとして利用できます。
https://w.atwiki.jp/pqjp/pages/18.html
?xml version="1.0"? TextLibrary Text tag="[Conv_Q0I2c_NAME1]" Emperor Selentius XVII /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0000]" Your Majesty, I have a message for you from Queen Gwendholyn of Bartonia. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0001]" Your Majesty, I have a message for you from Queen Gwendholyn of Bartonia. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0002]" Your Majesty, I have a message for you from Queen Gwendholyn of Bartonia. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0003]" Your Majesty, I have a message for you from Queen Gwendholyn of Bartonia. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0004]" I see. So, do all royal messengers from Bartonia enter foreign throne rooms through trap doors rather than announcing their presence at the main gate like civilized beings? /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0005]" I see. So, do all royal messengers from Bartonia enter foreign throne rooms through trap doors rather than announcing their presence at the main gate like civilized beings? /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0006]" I see. So, do all royal messengers from Bartonia enter foreign throne rooms through trap doors rather than announcing their presence at the main gate like civilized beings? /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0007]" I see. So, do all royal messengers from Bartonia enter foreign throne rooms through trap doors rather than announcing their presence at the main gate like civilized beings? /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0008]" Um... no. My apologies, sire, but your guards refused to let me pass. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0009]" Um... no. My apologies, sire, but your guards refused to let me pass. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0010]" Um... no. My apologies, sire, but your guards refused to let me pass. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0011]" Um... no. My apologies, sire, but your guards refused to let me pass. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0012]" ...and you were under orders from your Queen. Yes, yes... I know how you Agarians work. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0013]" ...and you were under orders from your Queen. Yes, yes... I know how you Agarians work. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0014]" ...and you were under orders from your Queen. Yes, yes... I know how you Agarians work. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0015]" ...and you were under orders from your Queen. Yes, yes... I know how you Agarians work. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0016]" I apologize if I have offended you in any way. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0017]" I apologize if I have offended you in any way. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0018]" I apologize if I have offended you in any way. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0019]" I apologize if I have offended you in any way. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0020]" Offended me? Oh, no, no, no... it is the most exciting thing that has happened in this dreary place all week. Now...I think you had better deliver your message. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0021]" Offended me? Oh, no, no, no... it is the most exciting thing that has happened in this dreary place all week. Now...I think you had better deliver your message. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0022]" Offended me? Oh, no, no, no... it is the most exciting thing that has happened in this dreary place all week. Now...I think you had better deliver your message. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0023]" Offended me? Oh, no, no, no... it is the most exciting thing that has happened in this dreary place all week. Now...I think you had better deliver your message. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0024]" Bartonia is under siege by Undead creatures, sire. They are rising from their graves and attacking our villages. Queen Gwendholyn wishes to know if you have also been plagued by this problem, and she asks if you can send troops to aid her in the fight against them. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0025]" Bartonia is under siege by Undead creatures, sire. They are rising from their graves and attacking our villages. Queen Gwendholyn wishes to know if you have also been plagued by this problem, and she asks if you can send troops to aid her in the fight against them. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0026]" Bartonia is under siege by Undead creatures, sire. They are rising from their graves and attacking our villages. Queen Gwendholyn wishes to know if you have also been plagued by this problem, and she asks if you can send troops to aid her in the fight against them. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0027]" Bartonia is under siege by Undead creatures, sire. They are rising from their graves and attacking our villages. Queen Gwendholyn wishes to know if you have also been plagued by this problem, and she asks if you can send troops to aid her in the fight against them. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0028]" Do you have a reply that you want me to deliver to the Queen, sir? /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0029]" Do you have a reply that you want me to deliver to the Queen, sir? /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0030]" Do you have a reply that you want me to deliver to the Queen, sir? /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0031]" Do you have a reply that you want me to deliver to the Queen, sir? /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0032]" Later, perhaps. But for now...I could use the service of a strong young Agarian like yourself. Are you up for it, lad? /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0033]" Later, perhaps. But for now...I could use the service of a strong young Agarian like yourself. Are you up for it, lad? /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0034]" Later, perhaps. But for now...I could use the service of a charming Agarian like yourself. Are you up for it, lass? /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0035]" Later, perhaps. But for now...I could use the service of a charming Agarian like yourself. Are you up for it, lass? /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0036]" I am at your service, sir. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0037]" I am at your service, sir. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0038]" I am at your service, sir. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0039]" I am at your service, sir. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0040]" Good, good, good. Come back and see me later. I believe I have just the task for you. Oh, and if you don apos;t mind, could you use the front door this time? I apos;ll see to it that the guards let you pass. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0041]" Good, good, good. Come back and see me later. I believe I have just the task for you. Oh, and if you don apos;t mind, could you use the front door this time? I apos;ll see to it that the guards let you pass. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0042]" Good, good, good. Come back and see me later. I believe I have just the task for you. Oh, and if you don apos;t mind, could you use the front door this time? I apos;ll see to it that the guards let you pass. /Text Text tag="[Conv_Q0I2c_0043]" Good, good, good. Come back and see me later. I believe I have just the task for you. Oh, and if you don apos;t mind, could you use the front door this time? I apos;ll see to it that the guards let you pass. /Text /TextLibrary